Bronies.cz

Úplná verze: Headcannon, aneb sdílejte své teorie ohledně MLP
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Přeborník přes "bylinky" bude určitě Fluttershy.
No samozřejmě, vždyť je i v seriálu vidět, že má doma bong Rainbowlaugh

[Obrázek: fluttershy%20bong.png]
Twilightsmile "Holky, dneska bude čajový dýchanek u Fluttershy! Včera sklidila nějakou bylinku, které říká 'Canabis', a že to prý musíme skusit!"
Kámo, myslim že sis splet vlákno Rainbowlaugh
Indeed...... Ajsleepy (Smazáno a re-postnuto do správného vlákna Rainbowlaugh)
hele,jak byste prelozili alicorn? Rainbowlaugh
Křidelnatorohý půň.
Okřídlený jednorožec. Tedy podle wikipedie.
to ne mozny nebo orozeny pegasi xD
Proč jsem to četl jako "orosený pegas"? Derpyderp1
Když jsme u toho: [spoiler: Podle posledních náznaků lze usuzovat na to, že každý poník může být pegalance alicorn, jen musí dosáhnout jisté úrovně harmonického ozáření osvícení, ale až na výjimky o tom buď nikdo neví, nebo jsou poníci líní.]

A proud myšlenek, který mě napadl včera při kreslení:
-Poníci mají cutie mark na jedné straně zrcadlený ze strany druhé.
-Některé vzácné CM jsou symboly, které správně dávají smysl jen z jedné strany (např. Octaviin houslový klíč)
-Octavii jsme viděli pouze zprava. Jiný poník s „nesymetrií“ je Filthy Rich (pytle označené znakem $). Ten je vidět z obou stran, ale symbol dává smysl zleva.
-Noty také pravděpodobně dávají smysl jen v jednom směru, ale to se mi teď nechce hledat a zkoumat.
-Takže: Equestrijský bit má symbol zrcadleného dolaru a CM má dávat smysl hlavně zprava (tohoto se budu držet ve vlastní tvorbě, zvláště když můj vlastní OC má jako CM otazníky)
-NEBO: V reálné Equestrii používají úplně jiné symboly, v seriálu se jen „překládají“ do lidem pochopitelné podoby. S odlišnými symboly mají velmi pravděpodobně jiné písmo (také překládané, kde je to potřeba), potažmo i jiný jazyk (a chytají se za hlavu, jak můžeme považovat anglickou verzi za to nejlepší Ajsmug).
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33