Bronies.cz

Úplná verze: 2x9 a 2x10
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
(15.12.2011, 21:05)Eduardo135 Napsal(a): [ -> ]Takže ďalšie dve preložené epizódy:

2x9 http://www.titulky.com/My-Little-Pony-Fr...189145.htm

2x10 http://www.titulky.com/My-Little-Pony-Fr...189230.htm

nechci moc rýpat, ale nebylo by lepší přeložit

<i>Som crćme de la crćme, nie ďalšia Jane Doe</i>

spíš něco na způsob (ne nutně zrovna takhle):

<i>Třešnička na dortu, ne holka od vedle!</i>

?

Mám trochu pocit, že se tady rodí další Generál Attorney Pinkiesmile
(09.02.2012, 12:00)Martin Napsal(a): [ -> ]
(15.12.2011, 21:05)Eduardo135 Napsal(a): [ -> ]Takže ďalšie dve preložené epizódy:

2x9 http://www.titulky.com/My-Little-Pony-Fr...189145.htm

2x10 http://www.titulky.com/My-Little-Pony-Fr...189230.htm

nechci moc rýpat, ale nebylo by lepší přeložit

<i>Som crćme de la crćme, nie ďalšia Jane Doe</i>

spíš něco na způsob (ne nutně zrovna takhle):

<i>Třešnička na dortu, ne holka od vedle!</i>

?

Mám trochu pocit, že se tady rodí další Generál Attorney Pinkiesmile

Ako tak googlim, tak mas pravdu Pinkiesmile Upravim to hned ako dokoncim upravu 1x16. Som si tu epizodu po dlhom case pustil a s odstupom casu musim zhodnotit, ze som tam dost veci fakt zle prelozil Unsuresweetie

A samozrejme vdaka za upozornenie. Ak najdes este nieco, tak daj vediet
Není zač Ajsmug Tak já běžně titulky nepoužívám, k tomuhle jsem se dostal až teď, co na to kouká matka, protože jinak tomu nerozumí Pinkiesmile A musím říct, že moje slovenština není na takové úrovni, abych poznal, co se špatně a co ne, tak raději mlčím Pinkiesmile Něco si domýšlím, ale jestli správně, to ví jen mozek Rainbowlaugh Snad si pamatuji možná jen na epizodu 6-8, kde v jednom okamžiku o sobě Dash mluví jako o chlapci.. Boha jeho ale kde, to už nepovím Twilightoops (Mare do Well?)
P.S.: Já kdych měl po sobě předělávat všechny tiutlky, co jsem dělal před X lety, tak je můžu smazat rovnou Rainbowlaugh U tebe ještě celkem dost dobrá práce Ajsmug
(09.02.2012, 12:13)Martin Napsal(a): [ -> ]Není zač Ajsmug Tak já běžně titulky nepoužívám, k tomuhle jsem se dostal až teď, co na to kouká matka, protože jinak tomu nerozumí Pinkiesmile A musím říct, že moje slovenština není na takové úrovni, abych poznal, co se špatně a co ne, tak raději mlčím Pinkiesmile Něco si domýšlím, ale jestli správně, to ví jen mozek Rainbowlaugh Snad si pamatuji možná jen na epizodu 6-8, kde v jednom okamžiku o sobě Dash mluví jako o chlapci.. Boha jeho ale kde, to už nepovím Twilightoops (Mare do Well?)
P.S.: Já kdych měl po sobě předělávat všechny tiutlky, co jsem dělal před X lety, tak je můžu smazat rovnou Rainbowlaugh U tebe ještě celkem dost dobrá práce Ajsmug

Je to mozne. U RD sa v tomto raz za cas mylim. Este v pociatkoch sledovania FiM som ju mal za chalana, tak to ma nasledky az do teraz Rainbowlaugh
No pozrel som Mare do Well a tam vsetko okolo RD bolo v zenskom rode. Idem teda este pozriet May the Best Pet Win Pinkiesmile
(09.02.2012, 13:24)Eduardo135 Napsal(a): [ -> ]No pozrel som Mare do Well a tam vsetko okolo RD bolo v zenskom rode. Idem teda este pozriet May the Best Pet Win Pinkiesmile

Doufám, že si správně pamatuji, abysme se tady nehonili za přeludem Twilightoops