Bronies.cz

Úplná verze: STEAM a vy
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Ano, znát pojmy a příkazy ve hře je dobrá věc, ale už nědělejte žádný derankupy a uprankdowny a radši normálně napište, že vám klesl rank nebo jste v ranku postoupili o úroveň výš. Aspoň pak člověk chápe, co píšete... Rainbowlaugh
V dnešní době jsem snad nikoho neslyšel, že by něco takového řekl. Asi to není 20% cooler. Ajsmug
Nechtěl jsi říct 20% upcool?
Ne, chtěl říct 20% Decoolup Rainbowlaugh
toto som tu chcel vidieť Rainbowlaugh díky! Rainbowlaugh takže Smoukre odteraz hovor rank-up alebo derank Ajsmug
Hm nojo prostě lidi co s nimi hraju to říkaj já sem se o to nijak nezajmal jestli je to blbost.
tvojou úlohou bude teda rozširovať správne výrazy a karhať tých, ktorí nevedia, čo to vlastne hovoria Pinkiesmile Rainbowlaugh
Sounds like a plan ! Rainbowlaugh
Po letech jsem si dovolil luxus hrát pravidelněji - takže teď procházíme příběh Borderlads a Broderlands2 od začátku společně ve 3-4 lidech online.

(21.01.2016, 23:14)Power PoNy Napsal(a): [ -> ]... pak sem ještě derankupnul...

A co takhle používat buď češtinu, nebo angličtinu? V češtině je to povýšení a degradování - když používám cizí slova (což je v oblasti počítačových her nebo třeba IT vcelku běžné), tak v původním tvaru. Jak někdo míchá gramatiku dvou zcela odlišných jazyků, působí ne cool, ale jako blbec (podobně jako někteří rádobymanažeři používají anglicismy, aby ukázali svou důležitost, přitom jsou leda tak k smíchu).
!!!GRAMMAR NAZI INCOMING!!!
Napsal jsi Borderlads a Broderlands 2, jestli je to účel, tak sorry Rainbowlaugh

Anyway, kdo tu hraje Clicker Heroes, AdVentur Capitalist a jim podobné? Rainbowderp