To by som veľmi rád, opäť ho mal v podstate celý pred sebou
A potom ľutujem toho, kto bude musieť pokračovať v tom bordeli, čo ostane po mne
Čo keby prídete domov a vo vani sa kúpe Chrysalis?
Tak se jí zeptám, kde se tam vzala vana
Co kdyby jste se najednou teleportovali do nějakého jiného státu?
No asi bych si říkal, co jsem to měl k**** za matroš a pak bych nejspíš panikařil
Co kdybyste na Halloween našli pod postelí klepající se Fluttershy?
Odesláno z mého PonySungu.
Zeptala bych se jí kde vzala tu postel, protože na halloween budu v parkour hale
Co kdyby jste na halloween otevřeli dveře a byla by tam Derpy v kostýmu Twily?
Tak jej dám plno sladkostí a veľké objatie
Čo keby niekde stretnete Tempest Shadow?
Zeptám se, jestli nemá něco společnýho s Tempest Freerunning
Co kdyby jste byli vybráni pro misi na Mars?
Tak bych věděl že spím a mám sen.
Co kdybyste zjistili, že celý váš život byl sen, ze kterého jste se zrovna probudili?
Tak bych zjistila jaká je "realita" a podle toho bych se rozhodla, jestli to za to stojí =D
Co kdyby se celá civilizace teleportovala na Mars?
Měl bys přestat chlastat a jít konečně spát
Co kdyby jste měli internet, na kterém by se aktualizace na War Thunder stahovala celou noc?
Ja som už taký mal, ja si to veľmi dobre pamätám, konkrétne Race: The WTCC Game som ťahal takto (akurát celý deň, nie celú noc).
Čo keby sa objaví batpony menom Wetpony a zje vás?