Bronies.cz

Úplná verze: Překladatelský miniturnaj
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3
Asi jste si všimli, že překladatelská sekce je poslední dobou aktivní asi jako přejetý ježek. My, překladatelé, jsme se s tím rozhodli něco udělat. Jednou z účinných metod, jak se vyhecovat k překládání, je vyzvat kamaráda a soutěžit, kdo dokáže za den přeložit víc. A tak vznikl tento miniturnaj, jehož účelem je nakopnout překladatelskou sekci a vdechnout do ní trochu života Rainbowdetermined2 Účastní se celkem čtyři lidi (proto miniturnaj a ne turnaj).

[Obrázek: Rainbow_Dash_vs_Applejack_S1E13.png]

Toto vlákno jednak pomůže v organizaci a jednak poslouží ke zveřejňování výsledků. Pokud chcete, můžete si vsadit, kdo vyhraje, povzbudit svého oblíbence a tak dále Pinkiehappy Kdo se chce zúčastnit, může tak učinit neoficiálně: Prostě věnujte jeden den překládání, zjistěte si, kolik toho stihnete, a výsledek postněte sem. Nebudete uvedení v žebříčcích, to vám ale nebrání, abyste se pochlubili svou produktivitou Pinkiesmile

Od účastníků se očekává čest válečníka. Nevycucávejte si čísla z prstu a pokud váš soupeř přeloží více slov, než vy, přijměte svou porážku jako chlapi. Pamatujte: Za výhru nic nedostanete a za prohru se netrestá, cílem je jenom vyhecovat se k překládání.

---

ROZPIS JEDNOTLIVÝCH SOUBOJŮ:

Draim VS. Keranis
29.7.

Vyhrál Keranis

Dinopony VS. Tobyyy
8.8.

Vyhrál Tobyyy

Draim VS. Dinopony
???


Tobyyy VS. Keranis
17.8

Vyhrál Keranis
Kdy bude miniturnaj končit? Nevím nevím, jestli bych si na něj volný den včas našel, ale byl bych na sebe vcelku zvědavost, co bych při plném soustředění zvláštní Ajsmug Pinkiehappy Pinkiecrazy
To záleží na tom, na kdy padnou zápasy z druhého kola. Minimálně do půlky srpna by to vydržet mělo Pinkiesmile

Jinak vyzkoušet si to můžeš kterýkoliv den, ne jenom během soubojů Twilightsmile
Ak by si do toho išiel, Iluzon, tiež by som sa pridal, toto ma celkom baví Pinkiesmile
Ak by sa teda dal rozpis turnajov rozšíriť alebo niečo. Just saying.
Celý den bych to nevydržel, ale kdyby to bylo třeba tak na čtyři hoďky, to bych i bral Pinkiesmile
No podle mne to je jedno kolik hodin tomu budeš ten den věnovat. Jde o to přeložit co nejvíc a je jedno jestli budeš překládat 4 hodiny nebo 20
(27.07.2015, 05:00)Dawnflash Napsal(a): [ -> ]Ak by si do toho išiel, Iluzon, tiež by som sa pridal, toto ma celkom baví Pinkiesmile
Ak by sa teda dal rozpis turnajov rozšíriť alebo niečo. Just saying.

Pokud se najdou čtyři zájemci, bylo by nás osm celkem. To bych už vás mohl oficiálně zařadit do pavouka Pinkiehappy A proč vlastně ne?
Jelikož Draim je kokos a až teď si uvědomil, že bude zítra nedostupný, první souboj byl přesunut na 29.7. Rainbowwild
Celý den by to nevydržel nikdo, když sme spolu takhle naposled soupeřili, tak já si na to vyhradil hodinu po púlnoci, pak ráno a pak možná od deváté do púlnoci, kdy bylo uzavření

Jinak, omlouvám se, ale kvůli mě se první klání odsouvá o jeden den, tu jednu noc nebudu dostupný a už kvůli tomu rozvržení co sem vypsal, bych měl neuvěřitelnou nevýhodu Rainbowlaugh
Tak jsem se probudil, dal jsem si snídani, sedl k počítači. Po ruce mám dvě flašky: Jednu s vodou a jednu s ciderem.

Cítím se na pět tisíc Rainbowdetermined2
Stran: 1 2 3