Ach teraz si musím R34 preložiť sám ste zlý
a ináč vynikajúca práca pekne spravené a preložené
Ničoho "dobrého" sa nedočkáš.
Ale náhodou nieje to až tak zlé ak som to preložil dobre tak by som si vybral možnosť 3
Já bych radši zůstal člověkem, k Lyře by mě snad pustili?
A až by poznali, kolik (dalších) výhod mají ruce, tak by mě třeba tak i nechali...
velice povedené
těším se na zbytek překladu
jinak jsem zkusil přelouskat 34-ku sám,volil bych taky 3.možnost jestli jsem jí dobře přeložil
lightdesh: Trvalou ponifikaci a strávení zbytku života v Equestrii?
BTW během práce na korektuře sem zjistil, že se správně ponifikace píše s měkkým I, protože přípona
ification. Sem to doteď psal s Y...
lol když sem dočet poslední větu tak sem málem spadl ze židle
ano xeelee,děkuji za doplnění.