[PARODIE] Broníci a jejich charakteristika - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: OffTopic (https://bronies.cz/Forum-OffTopic) +--- Fórum: Generální OffTopic (https://bronies.cz/Forum-Generalni-OffTopic) +--- Téma: [PARODIE] Broníci a jejich charakteristika (/Vlakno-PARODIE-Bronici-a-jejich-charakteristika) |
RE: [PARODIE] Broníci a jejich charakteristika - Lightning - 02.11.2016 tak tohle video mi připomnělo JUST DO IT od LaBeoufa RE: [PARODIE] Broníci a jejich charakteristika - Birdybird - 23.08.2017 Zdravím. Na tohle téma jsem narazil náhodou a mému vědeckému bádání nedala spát informace, že se má v Praze pořádat kon broníků. Podařilo se mi na tuto akci bez povšimnutí dostat a učinit dvoudenní amatérské pozorování. Samotného mě překvapilo, jaké vzdálenosti jsou broníci schopní urazit, aby se dostali na kon. Bylo zde spousta zahraničních broníků, hlavně z Německa, což mě dovedlo k závěru, že broníci respektují naprosto jiné hranice něž lidé. Konkrétně na území České republiky by se měla rozkládat země zvaná Čequestrie. V tomto jménu nemůžeme nevidět slovo Equestrie, což je bajné nebe broníků. Je tedy možné, že Čequestrijší broníci chtějí aby jejich země symbolizovala jejich nebe (Podobně jako Karel IV. vystavěl Prahu tak, aby symbolizovala nebeský Jeruzalém)? Zde jinak přikládám fotodokumentaci několika zvláštností: QNSFW RE: [PARODIE] Broníci a jejich charakteristika - Jerry Heartlead - 23.08.2017 Súdruhovia! Dobré správy z vesmíru! Nedávna misia do temných zákutí univerza, ktorá trvala celkovo 2 roky priniesla svoje ovocie úspechu. Posádka prieskumnej vesmírnej lode PSO-1 "Draconequus" úspešne vyslala prvé správy z planéty v sústave Equus Rosae v sektore Proxima Centauri o prvých kontaktoch s bytosťami z Equestrie. Vďaka prvotnému štúdiu tamojšej kultúry a folklóru sa podarilo zistiť, že miestni komunikujú v anglickom jazyku, no inžinier Van Der Hoof z Amsterdamu, docent Poulain z Paríža a profesor Klopýtal z Prahy sa zhodli v tom, že miestni pravdepodobne ovládajú aj český a slovenský jazyk, respektíve rozumejú každej pozemskej reči, vrátane mŕtvych jazykov (ako napríklad latinčina či staroaramejčina). Ako bonus nám doktor Pedro Sanchez Pezuňa, ktorý pracuje na univerzite v Mexiku poslal tento písomný artefakt, ktorý obsahuje kompletný kľúč k prekladu equestrijského písma to latinky: Ako referenčný jazyk pre preklad doktor Pezuňa použil španielčinu, ale je možné tento mystický znakový jazyk prekladať aj do angličtiny a následne do češtiny či slovenčiny. Písmom sa už zaoberá broniologická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave, ale sme samozrejme pripravení poskytnúť materiály aj našim súdruhom v Prahe, aby mali lepší prehľad o našom výskume. To je odo mňa nateraz všetko. S pozdravom, váš inžinier Garret R. Foal. |