Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Předměty s tématikou MLP (https://bronies.cz/Forum-Predmety-s-tematikou-MLP) +--- Téma: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách (/Vlakno-Ponici-blinbag-ci-plysak-na-cestach) |
RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Ferraripony - 08.07.2013 Twilight Dashie a Luna se vypravily do Itálie. Nejprve Twily a Dashie navštívily Benátky (s čímž jak koukám sem děsně originální ) Nejprve jsme prozkoumaly jaké vlaky stojí na benátském nádraží další dny si Dashie a Twily užívaly moře a slunce na pláži v Bibione Luna mezitím kontrolovala jak si vede její hotel následně se zastavila na svém poháru. po tomto příjemném osvěžení se vydala zpět kolem restaurace (samozřejmě pojmenované po ní), aby zkontrolovala jestli je ulice nesoucí její jméno řádně označena RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Zagami - 08.07.2013 ty popisky jsou skvělé, a ta fotka s Twi a Dashie na tom písku je parádní. RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Cwossie - 08.07.2013 Poníci na matračce tu tuším ještě nebyli, a hlídací Luna je senzační RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Merrie - 08.07.2013 Aj my sme boli raz v Bibione! A teraz sme boli v Caorle, čo je vlastne strašne blízko Len my sme mali stále pláž od rias a teda by taká fajnová fotka nevznikla Inak premýšľam, prečo sa väčšina ulíc v Taliansku začína Viale....(niečo) RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Azuliana - 08.07.2013 Že by to bylo tím, že to italsky znamená něco jako cesta, bulvár, alej (jako anglické "avenue")? RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Blue Storm - 08.07.2013 Ferraripony: Perfektní fotky Ta Luna u hotelu Luna je bezvadná a doufám, že si to tam všichni poníci užili RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Merrie - 08.07.2013 (08.07.2013, 19:39)Azuliana Napsal(a): Že by to bylo tím, že to italsky znamená něco jako cesta, bulvár, alej (jako anglické "avenue")? Tak prepáč že som si to nedala do prekladača Bola to skôr rečnícka otázka Ale niektorí ľudia proste musia z tých druhých spraviť tupcov RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Mr.Desolator - 08.07.2013 OT RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Merrie - 08.07.2013 Okej, nemám len proste rada keď ma niekto poučuje a robí zo mňa blbú, keď ani nevie ako som to myslela EDIT : 100 príspevkov RE: Poníci (blinbag či plyšák) na cestách - Ferraripony - 08.07.2013 (08.07.2013, 19:37)Merrie Napsal(a): Aj my sme boli raz v Bibione! A teraz sme boli v Caorle, čo je vlastne strašne blízko Len my sme mali stále pláž od rias a teda by taká fajnová fotka nevznikla v Bibione jsou řasy u břehu taky, tohle bylo foceno na mělčině, která vystupovala z vody asi 50 metrů od břehu, kde už byla voda nádherně čistá Blue Storm: díky za + |