Fan-fiction terminologie - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba) +--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura) +--- Téma: Fan-fiction terminologie (/Vlakno-Fan-fiction-terminologie) |
RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 08.07.2013 Ještě malý dodatek. Za termín "Mary Sue" také vděčíme trekkies a povídce Pauly Smithové The Trekkie´s Tale (1973). RE: Fan-fiction terminologie - RadlanJay - 08.07.2013 Pěkný seznam. Jen aby si ho přečetli ti, kteří to potřebují. RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 08.07.2013 No... asi ne, znáš to ale těm většinou nepomůže jakýkoli seznam nebo sbírka rad... RE: Fan-fiction terminologie - Tuxik - 08.07.2013 POV - point of view. Dobrý vědět RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 08.07.2013 Tak to je ustálený výraz, který se nepoužívá jen u psaní, ale i v hrách a ... no, jisté produkci pro dospělé RE: Fan-fiction terminologie - DaveL - 09.07.2013 stick´d na žádost a také kvůli podstatné důležitosti RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 09.07.2013 Děkuji, o božský! RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 09.07.2013 Dovolím si jeden update: Zde jsou adresy dvou "multižánrových" stránek s fanfikcemi. http://www.fanfiction.net/ největší celosvětová stránka s fanfikcemi, založena v roce 1998. Příspěvky jsou anglicky. http://www.fanfikce.cz/ česká obdoba této stránky, sdružuje dílka psaná česky a není fandomově omezená. RE: Fan-fiction terminologie - Iluzon - 14.07.2013 Velmi pěkné dílko, množství termínu jsem již sice slyšel, ale rozšířilas mi obzory. Jen jsem si po přečtení názvu threadu myslel, že půjde o seznam překladů anglických termínů do češtiny používaných českými fan-ficaři. Zatím mám tolik stažených AJ fanfikcí že jsem se ke zdejší tvorbě vůbec nedostal RE: Fan-fiction terminologie - Azuliana - 14.07.2013 Přiznám se, že vlastně netuším, jestli české ekvivalenty jsou (určitě jsou) a jaké jsou, protože i na českých webech, kde jsem se pohybovala, se používaly anglické termíny. |