Slovenské titulky, pomůže někdo? - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Titulky (https://bronies.cz/Forum-Titulky) +--- Téma: Slovenské titulky, pomůže někdo? (/Vlakno-Slovenske-titulky-pomuze-nekdo) Stran:
1
2
|
RE: Slovenské titulky, pomůže někdo? - MountainStar - 16.04.2015 (16.04.2015, 13:09)Elevea Napsal(a):(14.04.2015, 10:40)Martin Napsal(a): Nejsem si jistý, jak moc by to bylo kvalitní, ale nešlo by využít právě onen automatický překlad You Tube titulků? Konec konců, i u překladu AJ/CZ a zpátky se jim dost často překlad povede (a jindy to vypustí úplnou blbost), takže CZ/SK by možná mohlo dopadnout celkem dobře a už by to vyžadovalo jen to pročíst a opravit případně nějaké nesmysly (kterých zřejmě nebude tolik, jako kdyby šlo o AJ/CZ). RE: Slovenské titulky, pomůže někdo? - Hotsteppa - 05.05.2015 (13.04.2015, 23:42)Iluzon Napsal(a): S titulkami je plno práce. Ja sám mám rád aj češtinu, aj slovenštinu. Ak by pre poníkov prv vznikol dobrý slovenský titulkárský tým, rád by som pozeral so slovenskými titulkami. Teda, ak by ste sa vyhli tendencii príliš doslovného prekladu názvov (metlobal, nočná mesačná kobylka...) Až na pár chybičiek takmer dokonalá slovenčina Ale k téme: Snaha sa cení, no robiť SK titulky je zbytočná strata času, ktorý sa môže využiť inde. Češi a Slováci si navzájom rozumejú a ak nie, chyba je vo výchove, ako písal Dawn. |