Bronies.cz
Bronies v novinách - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: O Vás (https://bronies.cz/Forum-O-Vas)
+--- Fórum: My Little Pony a Vy (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony-a-Vy)
+--- Téma: Bronies v novinách (/Vlakno-Bronies-v-novinach)

Stran: 1 2 3 4


RE: Bronies v novinách - Antarius - 22.12.2012

Ach né Rainbowlaugh to je jako v minecratu, když slyšíte: torčka... není nad originál...


RE: Bronies v novinách - Scavender - 22.12.2012

Slovník spisovné češtiny zná pouze slovo poníčka nebo ponyčka, ponička tam nikde není.

"poník, -a (6. mn. -cích), pony, -ho (mn. 1. -yové, 2. -yů, 3. -yům, 4. -y, -ye, 6. -yech, -yích, 7. -yi), m. (z angl.) krátkonohé plemeno koňů (do výšky 130 cm): jezdit v cirkuse na ponym; →
expr. zdrob. poníček, ponyček, -čka (mn. 1. -čci, -čkové, 6. -čcích)
, ponynek (*ponýnek Pujm.), -nka (mn. 1. -nci, -nkové, 6. -ncích) m.

A jestli to dobře chápu tak poníčka je zdrobnělina od poníka - ...mám doma poníčka... a ne ...poníčka se pásla trávou .... (stejně jako kůň - zdrob. koník, koníček, koníčka), a ne označení pohlavní (kůň - klisna - hřebec).

Proto je pro mě slovo "ponička" - ve významu označení klisny ponyho češtinářsky nesprávně a nemám ho rád.


RE: Bronies v novinách - Tails - 23.12.2012

Pěknej článěk Twilightsmile
Mě označení broník nevadí, ikdyž brony zní líp. Přijde mi to docela logický, když pony - poník, tím pádem brony - broník.
Poničky... Facehoof Jednou už jsem to tu řešil. Sice chápu, že se vytváří nový slova, ale tohle jsou z češtinářskýho hlediska nesmysly. Stejně tak jako ze slova kůň můžete udělat slova koník a koníček, ale ženskej tvar z toho neuděláte, tak stejný je to i se slovek poník. Můžete ho z něj udělat, ale bude toho patvar. Slovo ponička zní divně, ale občas to ještě toleruju, ikdyž z pusy bych to fakt nevypustil. Rainbowlaugh Ale slovo ponice už je fakt moc. Takže stejně jako u koní bych se držel označení klisna, popřípadě, komu by se to zdálo málo roztomilý, ještě tu jsou slova klisnička a kobylka. Ajsmug

(22.12.2012, 20:48)Strainer Napsal(a): No ale "ponička" je správně Pinkiesmile , viz ceska verze hry na Hasbro.com
http://www.hasbro.com/mylittlepony/cs_CZ/play/details.cfm?R=FCB9F747-5056-900B-104C-5AF45775ADB5:cs_CZ
[Obrázek: ponicka.png]

Tímhle bych se vůbec neřídil, maj tam spoustu chyb. Předložky tam maj spojený se slovama:
[Obrázek: attachment.php?aid=1083]
Tady maj dokonce kombo:
[Obrázek: attachment.php?aid=1084]
A tady - neméně? Nemělo by to bejt spíš nejméně? Takhle mi to nedává smysl. Derpyderp1
[Obrázek: attachment.php?aid=1085]

Takže tohle bych nebral jako důkaz, že slovo ponička je správně, bral bych to podle slovníku, jako psal Scavender (ikdyž tam taky některý ty tvary jsou zvláštní... A děti by se měly naučit správně mluvit, tudíž bych je učil slova klisna a klisnička, protože tak je to správně. A v případě tý hry bych místo slova ponička použil slovo poník, tam je to úplně jedno. Twilightsmile


RE: Bronies v novinách - Artict - 11.02.2013

V dnešní příloze Ona dnes z Mladé fronty. Pro lepší čitelnost klikněte druhým tlačítkem, dejte zobrazit obrázek a pak přibližte. Ajsmug
[Obrázek: snmekwtw.jpg]



RE: Bronies v novinách - Fun1k - 11.02.2013

[Obrázek: m1C1E.gif]


RE: Bronies v novinách - Vepra - 11.02.2013

Líbí se mi jak o nás noviny dokážou psát tak jako by nás až vychvalovali. Konec konců kdo vím, třeba jednou jim poděkujem za velký úbytek hejtrů...


RE: Bronies v novinách - kotja - 13.02.2013

Zajímaly by mne reakce čtenářek. Daj to na svoje stránky?


RE: Bronies v novinách - Xeelee - 13.02.2013

Třeba teď bude mít smysl dát si inzerát do zdejší seznamky Twilightsmile


RE: Obrázek v novinách - Ivo - 06.03.2013

Poníci se objevují snad všude, jedna fotka z aktuálních Trnek - Brnek (Pipsqueak!):
[Obrázek: DSC_0041_zps4a82b2b3.jpg]
(Snad to sem dávám dobře...)


RE: Obrázek v novinách - Blue Storm - 07.03.2013

Trnky Brnky?.Pinkiegasp

No je to Pip! Budu muset navštívit trafiku. Tohle potřebuju vidět na vlastní oči.Rainbowderp