![]() |
Preklad - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba) +--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura) +---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady) +---- Téma: Preklad (/Vlakno-Preklad) |
RE: Preklad - Rivel Arosis - 13.10.2012 (13.10.2012, 10:39)pipa943 Napsal(a): hele a jak s tim alternativním koncem uděláš ho nebo ho mám udělat ja? Přeji ti hodně štěstí se všemi překlady. Budeš ho potřebovat. ![]() Jinak jsem rád, že tě to baví, ale dám ti malou radu: "Hlavně nikam nespěchej." ![]() RE: Preklad - pipa943 - 13.10.2012 Díky ![]() RE: Preklad - Rivel Arosis - 13.10.2012 Úspěšně přeložena další kapitola ze Slzy a Vločky - Kapitola 6. RE: Preklad - pipa943 - 13.10.2012 (13.10.2012, 21:40)Arosis Napsal(a): Úspěšně přeložena další kapitola ze Slzy a Vločky - Kapitola 6. jupí ![]() __________________________________________________________________________________hmmm tak to mě zajímá co se z toho nakonec vyklube xD RE: Preklad - Rivel Arosis - 16.10.2012 Další kapitola k Slzy a Vločky dokončena. Kapitola 7. Přejí příjemné čtení ![]() RE: Preklad - pipa943 - 16.10.2012 jupí ![]() RE: Preklad - Virgil - 17.10.2012 Včera jsem přidal třetí kapitolu překladu The Party Hasn't Ended. Trochu jsem pozměnil svůj styl tak, aby byl stravitelnější (odstranil jsem přechodníky (většinu), antepréterita, jestli jsem ta vůbec kdy použil, a nějakou další slovní havěť). Ocenil bych, kdyby si někdo přečetl aspoň třetí kapitolu — není dlouhá — a sdělil mi své názory na můj styl a překlad (v dokumentu je volba zobrazení původního textu společně s překladem), i když se originálu místy moc (vůbec) nedržím. Člověk často nedokáže posoudit kvalitu vlastní práce objektivně vzhledem k určité skupině nebo komunitě. Navíc, pokud mě nikdo neusměrní, tak se nikdy nevyhrabu ze své stylistické jámy a navěky budu produkovat brak. ![]() ![]() Mimochodem, kdyby někdo přišel na to, jak se zbavit toho nepříjemného glitche v tabulkách v Chrome, tak mi prosím dejte vědět přes PM. Já jsem úsilí o nápravu už dávno vzdal— moje znalosti a zkušenosti v oblasti tvorby HTML dokumentů jsou koneckonců pouze několikadenní a já je momentálně nehodlám rozšiřovat. Další doplňování přeloženého textu už nebudu oznamovat, takže pokud to někdo opravdu čte, bude se muset občas podívat aby ověřil, zda nepřibyla kapitola. Nemá smysl čekat další kapitolu do týdne od přidání předchozí, ale na druhou stranu se občas stane, že jsem výjimečně rychlejší. RE: Preklad - Máro - 22.10.2012 Edit: Opravený nefungujúci odkaz na Reading Rainbow RE: Preklad - pipa943 - 31.10.2012 My little bronies radím zálohujte si soubory ![]() ![]() RE: Preklad - Black_Dashie_Cat - 02.11.2012 (31.10.2012, 04:36)pipa943 Napsal(a): My little bronies radím zálohujte si soubory hehe... přitom Microsoft Word má automatické ukládání informací pro obnovení po 15 minutách (default), dá se přenastavit sice nevím od které verze ale 2010 to má určitě a jnak používám google docs kvůli snadnému sdílení, a ukládání každých pár vteřin...a kdyžtak můžu nahrát starší verzi když se v tom někdo prohrábne |