Bronies.cz
Překlad: Background pony *FINISHED* - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba)
+--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura)
+---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady)
+---- Téma: Překlad: Background pony *FINISHED* (/Vlakno-Preklad-Background-pony-FINISHED)

Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


RE: Překlad: Background pony - Formus - 27.10.2013

Tak jsem tomu za víkend věnoval bezmála 18 hodin abych to do tý neděle stih, trochu jsem to podcenil ^^
No a k prezentaci, moje pocity docela vystihuje jistej 'sonicbrony66' na fimfiction.net s jeho komentem:[spoiler: poprvé po dlouhý době jsem opravdu dojatej, a to sem obyčejně chladnej, emoce postrádající hajzl.]

zkrátka autor s nickem 'shortskirtsandexplosions' nám nadělil další epickou kapitolu, u který i ten největší cynik roztaje. Do půlnoci to tu bude Twilightblush


Re: RE: Překlad: Background pony - CrystalShine - 28.10.2013

(25.09.2013, 00:57)Formus Napsal(a): Pěkný no, i když to skoro všechno počítá s tím, že by to Celestie zvládla napravit, což nikdo neví zda by dokázala Pinkiesmile

Osobne bych zkusil spis jit na to pres Lunu. I kdyz je fakt, ze pitvat se v teto casti jeji historie by pro ni nebylo dvakrat prijemne, mohla by vedet k cemu presne tehdy doslo. Nightmare night by pro to byla idealni prilezitosti (jsem ovsem v pribehu dost pozadu, takze nevim jestli to nezkusila)


RE: Překlad: Background pony - Amegan - 28.10.2013

tak sem to prelouskal hned rano ale nem sem doted cas ti preklad pochvalit Rainbowlaugh
ja se nemuzu ani rozepsat protoze bych vyspoiloval pribeh Rainbowlaugh
stejne se nemuzu dockat az zahraje dalsi elegii Pinkiesmile
Skvely preklad Twilightblush - uz ani nvm kolikrat sem ti to napsal FacehoofPinkiehappy


RE: Překlad: Background pony - Formus - 29.10.2013

možná ji zahraje už příště (a nebo taky ne Ajsmug )


RE: Překlad: Background pony - LightDesh - 29.10.2013

(28.10.2013, 03:48)Darm Napsal(a): Osobne bych zkusil spis jit na to pres Lunu. I kdyz je fakt, ze pitvat se v teto casti jeji historie by pro ni nebylo dvakrat prijemne, mohla by vedet k cemu presne tehdy doslo. Nightmare night by pro to byla idealni prilezitosti (jsem ovsem v pribehu dost pozadu, takze nevim jestli to nezkusila)

Taky mi to příjde nejlogičtější,ale nemají jak Lunu kontaktovat přímo jako Celestii Spikem. spike letter


Re: Překlad: Background pony - CrystalShine - 31.10.2013

V serialu Ponyville primo navstivila pri Nightmare Night, tam ji mohla potkat. Jenze i s tim se autor muze poprat. Bud se o tom nedozvi, protoze zrovna dela neco jineho (elegii?), nebo ji kletba zabrani priblizit se, nebo se uplne jednoduse Luna pri NMN neobjevi. Je to fanfic, alternativni vesmir k FiM, autor si to dovolit muze Pinkiesmile


RE: Překlad: Background pony - Rivel Arosis - 31.10.2013

Kdysi jsem také býval velkým fanouškem této série a dokonce jsem ji měl v plánu překládat, ale jisté okolnosti, které tu nemohu zmínit, mi v tom zabránily. Po přečtení celého příběhu to jistě pochopíte.

Každopádně všechny elegie, jež Lyra hraje jsou k dispozici v hudební podobě zde: http://belgerum.bandcamp.com/album/nocturne-of-the-firmaments


RE: Překlad: Background pony - Formus - 31.10.2013

heh, [spoiler: tušil sem, že jich bude 10] každopádně celej story je zasazen do sekce 'sad' a to už lecčem vypovídá, mě jako milovníkovi dobrejch konců nezbejvá než doufat. Jinak ty hraný elegie sou supr, uplně mi to na to dává takovej určitější pohled Twilightsmile


RE: Překlad: Background pony - Amegan - 31.10.2013

ty elegie aaa sou tak skvely ale nejvic me uchvatila Moon's Elegy
a ktera zaujala nejvice vas ???


RE: Překlad: Background pony - Formus - 31.10.2013

Skoro všechny mi k tomu seděj, doteď jsem ani neměl pořádnou představu Pinkiesmile Bolero, Waltz, Moon, Forgotten... všechny jsou svym způsobem zajmavý a nevim, jestli tomu jen nechci věřit, ale docela i laděj k jejich popisu.