Bronies.cz
Equestria Girls: Rainbow Rocks! - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony)
+--- Fórum: Equestria Girls (https://bronies.cz/Forum-Equestria-Girls)
+--- Téma: Equestria Girls: Rainbow Rocks! (/Vlakno-Equestria-Girls-Rainbow-Rocks)



RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - Foxtrot - 06.02.2015

Jo, ten notový zápis vypadá zajímavě. Mě osobně to jako důkaz stačí a jsem zvědavý co dalšího se ještě možná objeví.

Odesláno z mého GT-I9300 pomocí Tapatalk


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - Mácaman - 06.02.2015

pink.bobik:

me se libi oboje - "Shake your tail" je super ale "Zavrt ocaskem" zni taky dobre. Me se libi i v MLP kdyz ponici zpivaji cesky. Mam rad i napadite preklady - treba prelozit jmeno "Mysterious Mare" jako "Klisna Prospesna" me prijde vic cool nez to otrocky prelozit treba jako "Mysticka klisna"...


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - Minetex - 06.02.2015

@mikeintosh: Jsem moc rád, že jste se tu objevil. Já obecně nejsem moc velký fadna českého dabingu, ale Equestria Girls 2 byly opravdu moc povedené, a jak už zaznělo. některé písničky se mi líbí víc česky než anglicky. Rozhodně pokračujte v dobré práci na textech, jsem zvědavý na pátou sérii (jestli písničky v ní překládáte/budete překládat vy) a popřípadě i třetí EqG Twilightsmile


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - pink-bobik - 06.02.2015

Macaman : Český preklad je rozhodne lepší ako slovenský ale keď sa jedná o pesničky mám radšej angličtinu.
lebo pesnička v pôvodnom texte vetšinou lepšie viznieva .
možno je to preto že ja počúvam pesničky v ANJ už roky.


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - ZoidySVK - 07.02.2015

No ja ti neviem. Síce som EQG-RR po slovensky nevidel (a ani česky) ale ak porovnám prvé 2 serie v slovenčine a v češtine tak tam je slovensky preklad na svetelné roky lepší. Síce stále ani zďaleka tak dobrý ako v EN ale určite lepší ako CZ.


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - pink-bobik - 07.02.2015

Slovenský preklad mi príde nudný jednozvučný takmer doslovný.
a hlavne české hlasi postáv sám viac páčia.

Aj keď som z SK tak všetky filmy pozerám v CZ .
Tak ale ano každý má vlastný názor a nikomu ho neberem.
OT: napr Harry Potter na preklade som sa neuveritelne nasmial Rainbowlaugh


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - ZoidySVK - 07.02.2015

Ja ked počuvam MLP songy v CZ tak mam pocit akoby mi niekto utieral zadnicu s brusným papierom netrený soľou v strede osieho hniezda.


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - DoktorPetr - 07.02.2015

Není to trochu davové šílenstv? Jeden řekne, že české songy stojí za prd a hned to říká každý. Ale zas tak hrozny to není. Dabing jako dabing. Hold ne všude jsou lidi se stejným hlasem. Já český dabing poslouchám a nestěžuji si.


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - Annabell - 07.02.2015

Ja proti cz dabingu samotnému nemám nič, hlasy sú dobré. Jediné, čo ma štve, sú pesničky. Tie mi dosť vadia. Kým v sk dabingu sa počúvať dajú a dokonca mi prišli skvelé nad moje očakávania. Bohužiaľ, v češtine sa mi hnusia -v prvých 2 sériách sú falošné a v posledných dvoch mi vadia hrubé hlasy (hlavne u CMC a Fluttershy). Akurát vo filmoch mi to nevadí, neviem prečo, tam sa mi zdali v pohode.


RE: Equestria Girls: Rainbow Rocks! - DoktorPetr - 07.02.2015

Měli by nechat anglické písničky a české titulky. Bylo by to myslím lepší. I když pro děcka méně srozumitelné, ale co... V hromadě jiných pořadech to tak je taky a každý je zticha.