Bronies.cz
Draimovo překlady a vlastní tvorba - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba)
+--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura)
+---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady)
+---- Téma: Draimovo překlady a vlastní tvorba (/Vlakno-Draimovo-preklady-a-vlastni-tvorba)

Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Draimisko - 10.11.2014

dinopony: čtvrtá zeď je málo... on ví co se šustne i za tou osmou Rainbowlaugh
Minty 2.0 (to ty ponožky): smíchodusič je mé... osmnácté šesté jméno. Ale musím tě varovat ať si už nachystáš nekrolog, to nejhorší se teprv blíží Pinkiecrazy
Víc neřeknu, ale bude to už dřív, i když si v musím dávat oddechové přestávky


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Draimisko - 21.11.2014

ok, vyskytla se situace. a to velmi nemilá... jednoduše můj počítač je v tahu a nevím kdy na něm budu zase provozuschopný, takže se asi na nějakou dobu celkově odmlčím Twilightoops
Možná se mi nějak povede TwiLunu dodělat v mobilu, ale pak editace bude sakra problém, takže se všem omlouvám.

Eddy: už zase tak nějak funguju, takže TwiLuna...
[Obrázek: 232244__UNOPT__safe_pinkie-pie_animated_...%20(1).gif]



RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Nikolkax3 - 21.11.2014

Raritycry Draime.....Nééééééé Raritycry Fňu....TwiLuna....A ty tvoje až děsivě legrační povídky...Budu tvůj počítač žalovat Rainbowlaugh Protože mě naštval Rainbowlaugh
Do háje kde bydlíš pošlu ti poštou můj noťas ! Rainbowlaugh
PS: Nebo taky ne, brácha by umřel na absťák Rainbowlaugh

Hodně štěstí do života přeje Královna ponožek Nikolka Pinkiesmile


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Draimisko - 31.12.2014

Táák, je těsně před silvestrem a to je ideální čas definitivně uzavřít překladovou složku s názvem "Flitter".
Byl to můj první větší projekt, takže sem si ho docela... dost oblíbil a tak když Nyerguds vyslal do éteru TOHLE, tak jsem nemohl odolat a PLESK, máte tady překlad. Navíc to je součást takového putovního challange, který mi připadá jako dobrý nápad... ale já nemám dodělané postavy které by se daly použít Twilightoops
Dost kecání!
tady je ta záležitost, jejíž název se nemůžu odhodlat přeložit Twilightblush
Character relationship questions meme! [15+]
K tomu ale musím dát varování! Potkávají se dva charaktery z různých ficů, jeden je Flitter a druhý jistá Misty Cloud s ficu Fallout Equestria: Daily Unlife. Tím je tam právě z DU vyspoilováno spoustu zásadních informací, tak si rozmyslete, jestli to chcete číst a přijít o většinu zajímavostí z výborného FoE ficu!

Have a fun!!
...vlastně ještě chci udělat PDF (takže Flitter ještě vykoukne)

A TwiLuna vyjde příště o dvou kapitolách, protože ten závěr osamotě by vyzněl tak... suše, bez obav.

Eddy aka odpověď Nikolcex3: píše se tam "charaktery/ů" a to muže být od žáby přes poníka až po ponožku Pinkiehappy


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Nikolkax3 - 01.01.2015

Rainbowlaugh Draime Rainbowlaugh Ty víš jak to zabít Rainbowlaugh
A jestli je to povoleno tak to taky zkusím Rainbowlaugh A jestli je to ještě více povoleno tak to dám na svoje vlákno Rainbowlaugh
Ale to už fakt nevím....Každopádně Rainbowlaugh Dobrá práce pane překladač ! Rainbowlaugh
KONEC HLÁŠENÍ Pinkiehappy
EDIT: Otázečka! Musí tam být jen poníci ? Pinkiehappy Tolik modrejch smajlíků ! Bože můj !


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Draimisko - 26.01.2015

OK broníčkové, tímto prohlašuju operaci TwLuna za UKONČENOU!! A jako důkaz dokládám odkazy na poslední dvě kapitoly
Tedy:
Operace TwiLuna - Chaos. Co dodat?
Operace TwiLuna - Bonus

Eddy: A zapoměl sem poděkovat dinoponymu, za to, že mi pomohl s tou písničkou. Překládat verše fakt neumím a kdyby, tak by to dopadlo strašně, Moc díky

K ficu bych dodat ještě tohle: Je to pěkná povídka, s pěkným námětem, pěkným průběhem, pěkným koncem a šíleným provedením Pinkiehappy
Ne fakt, i po stránce gramatiky je to něco zajímavého, takže sem občas musel přepisovat celý odstavec, někdy to přibarvit nebo odbarvit, aby to znělo líp a hlavně ubrat krčení ramen, zírání, podivných slovních kombinací a vlastních jmen. Jen doufám, že to je přeložené do formy srozumitelné naprosto všem a blá blá jako obvykle jsem si promyslel, že tady napíšu ještě pár zajímavostí, ale stejně sem na ně zapoměl, toho vyplývá, že by nebyly zajímavé
[spoiler: , ale pozor Operace AppleDash je oficiálně i autorem zamítnuta, kdyby někdo pojal podezření, že to má další díl Rainbowlaugh
]

ve spoilu je info k mojí budoucí tvorbě
Další věc co plánuju, přijde za tři dny! Proč za tři dny? Nevím!
Nedávno sem totiž i zazipovaných našel souborech Věc. (to je teda věta) A tou věcí je deset kapitol jistého ficu (jsou velmi krátké Pinkiesmile ) a chci to pustit do světa.
+v nejbližší době bych měl dodělat ještě jeden one-shot a nejspíš i jeden clopfic Ajsmug , potom bych se ale měl na nějakou dobu odmlčet. Zaprvé škola a zadruhé jak je vidět, překlady mi poslední dobou jdou fakt pomalu... no, další podrobnosti si nechám na jindy.
Ale proč tohle? Protože Drimisko má dneska narozky a když sem tohle plánoval tak mě jiné datum nenapadlo c:


+děkuji Tiger Eye za ten pěkný obrázek k mojemu ficu "Bubínky, bubínky všude kolem!" Rainbowlaugh
[Obrázek: 1st_ilustration_01_by_tigerbrony-d8dqsb9.png]



RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - dinopony - 26.01.2015

Otázka: proč jsi mě ve skupině nevaroval, že se u tohohle můžu udusitRainbowlaugh? Smál jsem se tak, že jsem sousedům probudil mimino (a teď z toho mám problémTwilightoops). A u bonusu? Nevěděl jsem, jestli brečím smíchy, nebo dojetím. Takhle grandiózní konec jsem nečekal. Rád jsem ti pomohl s tou discordovou písní, teprve v kontextu vidím, jak sedíTwilightblush. Ještě jeden překlad tohohle stylu a dostanu infarkt obou srdcíPinkiecrazy Držím ti palce s dalšími překladyPinkiehappy


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Nikolkax3 - 29.01.2015

Drame! Dej tam Varování aby se lidi neudusily smíchem až top budou číst RainbowlaughRainbowlaughRainbowlaugh Nebo to skončí hodně špatně Rainbowlaugh
Já sama sebe znám a vím že mě rozesměje i naprostá hovadina (Jako třeba slovo Svalonok Rainbowlaugh)
takže sem se u tohohle řechtala že sem spadla zee židle a ještě se smála na zemi, načež do pokoje vlítla mamka a chtěla vědět čemu se tak směju....Dopadlo to tak že sme se tam nakonec řechtali obě i s bratrem kterej, když nás viděl, tak se taky začal řechtat RainbowlaughRainbowlaughRainbowlaugh
No já z toho prostě nemůžu Rainbowlaugh
Překlad za JEDNA Z HVĚZDIČKOU BIATCH! Rainbowlaugh
KONEV HLÁŠENÍ!


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Draimisko - 29.01.2015

69th post in this theread is mine Pinkiecrazy

Ok, tímhle zahajuji vydávání ficu, o kterém sem se zmiňoval už tak dlouho, až to není pěkné Rainbowlaugh
Jmenuje se
Dopisy od nespokojeného studenta Přátelství
(Letters From A Disgruntled Friendship Student)

Kapitol to má... tolik, kolik má FiM epizod + equestria girls, rainbow rocks, duble rainboom a spousta dalších na několik fan-ficů.
Jsou to vlastně ony legendátní dopisy, které psávala Twilight Celestii a pak do deníčku, ovšem přepsané z pohledu protivného, sarkastického, naštvaného, egoistického, sprostého, rasistického atp poníka. Takhle podané to zní nejspíš děsivě, ale je to především parodie.
Tedy nemusí se to každému líbit, ale jsou tam zvýrazněné ta absurdita, které každého minimálně napadly [spoiler: Proč jsou sakra nejmocnější magické artefakty všech dob zašité kdesi v rozpadlém zámku?!] - no nezní to... přátelsky? Ajsmug

Já těch kapitol mám hotových deset a to ještě z naprosto úžasně dávné doby Facehoof
[Obrázek: Beznzvu_4.jpg?ver=0]

Počkat ještě dva měsíce tak to můžu vydat jako aniversally verze Rainbowlaugh
Používám tam názvy epizod tak, jak byly v českém dabingu seriálu (možná je ještě pozměním), aby bylo hned jasné o jakou epizod jde.
Dál, nevím jestli budu dělat další kapitoly, protože jak už někdo řekl, celé to je na jedno brdo, ale kdo ví?

So, tady jsou první dvě kapitoly o Porážce Nightmare Moon... jo, to byly časy.
Tagy: Comedy, Alternate Universe, [15+] (občasná neslušná mluva)
Přátelství je Magické 1. část
Přátelství je Magické 2. část

(a už konečně vím, kde jsem přišel na hlášku "poslední zoufalý výkřik módy" Rainbowlaugh


RE: Draimovo překlady (a teď už i vlastní tvorba) - Sei - 29.01.2015

A tých zvyšných osem si kde nechal? Nebodaj platený obsah? Rainbowlaugh