Bronies.cz
Preklad - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba)
+--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura)
+---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady)
+---- Téma: Preklad (/Vlakno-Preklad)

Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


RE: Preklad - pipa943 - 15.12.2012

tak sem přidávám první překlad Cupcakes některé scény mi zabraly pomaličku více času jak celá povídka. Předem se omlouvám za pravopisné chyby.


RE: Preklad - Tobiena - 15.12.2012

Super Rainbowlaugh Pěkně to podpoří víkendovou depresi Pinkiecrazy


RE: Preklad - pipa943 - 15.12.2012

Rainbowlaugh no to potěší Rainbowlaugh už vím, že to někdo alespoň přečte Rainbowlaugh


RE: Preklad - MidnightShadow - 17.12.2012

(15.12.2012, 19:01)pipa943 Napsal(a): tak sem přidávám první překlad Cupcakes některé scény mi zabraly pomaličku více času jak celá povídka. Předem se omlouvám za pravopisné chyby.

to je pres google prekladac?


RE: Preklad - pipa943 - 17.12.2012

nope jen asi 4-6 vět zbytek jsem překládal pomocí 5 slovníků Rainbowlaugh


RE: Preklad - Black_Dashie_Cat - 20.12.2012

Neví někdo jak přeložit "Fillyfooler"?
pár tipů bych měl, ale osobně si to netroufám ... něco jako lesba bych řekl Ajbemused
taky si lámu hlavou s "Jerk up" a "mouthing the lyrics" něco jako naznačovat ústy...
jinak asi "casts" mi nesedí do věty a "making out", nověděl bych jak to přeložit ale nějak mi to přijde blbé a tak nějaké rady by se hodily, nikdo není dokonalý... Pinkiesmile


RE: Preklad - DrakeDamage - 20.12.2012

EeYup, Lesba Ajsmug
"A mare who is attracted to other mares."


RE: Preklad - Black_Dashie_Cat - 20.12.2012

díky... už zbývá teda jen 9 / 10 a překlad je hotov Rainbowlaugh
pěkný profilový obrázek btw Pinkiesmile


RE: Preklad - DrakeDamage - 20.12.2012

Já vím Twilightblush


RE: Preklad - Black_Dashie_Cat - 20.12.2012

Mno..tak už jen
mouthing the lyrics
looks like casts
a making out ...
nějak se mi to nedaří přiřadit ke správným českým slovům aby to nějak vypadalo Rainbowlaugh