Bronies.cz
Preklad - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba)
+--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura)
+---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady)
+---- Téma: Preklad (/Vlakno-Preklad)

Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


RE: Preklad - Frolda - 28.05.2013

Až dodělám Valkýru, tak se na to vrhnu Ajsmug


RE: Preklad - Lolopolko - 28.05.2013

Keď som dočítal Rainbow Factory tak som sa skoro rozplakal.Proste fuj Pinkiesick Ten kto je citlivejší ako ja nečítajte to, inač sa s toho zbláznite Pinkiecrazy (po do čítaní som si pozrel 8 dielov aby som to dostal z hlavy brr)


RE: Preklad - Kovu11 - 28.05.2013

It's a rainbow factory! Pinkiecrazy


RE: Preklad - MrKafr - 29.05.2013

Náhodou rainbow factory je bomba Rainbowlaugh Jen mě to utvrdilo v tom že dashie je (pro mě Rainbowlaugh) nejlepší postava Rainbowlaugh

Byl bych rád kdyby někdo přeložil trohle
http://www.fimfiction.net/story/68356/pegasus-device


RE: Preklad - pipa943 - 29.05.2013

jednoho dne možná Rainbowlaugh


RE: Preklad - Cracky - 29.05.2013

Oh,právě jsem dočetla Cupcakes...U Luny..To bylo... Pinkiecrazy Budu mít fakt hnusný sny


RE: Preklad - pipa943 - 29.05.2013

z toho překladu máš pravdu... musím to ještě upravit ale nemohu se k tomu dostat


RE: Preklad - Cifra - 29.05.2013

Cupcakes jsem viděl video, a upřímně, stačilo mi to Twilightsmile Naopak Rainbow Factory bych si rád přečetl (jenže po My Little Dashie nemám jaksi chuť číst fan-ficy .. :/)


RE: Preklad - pipa943 - 29.05.2013

neboj tohle je pravej opak MLD Rainbowlaugh


RE: Preklad - Angeee - 29.05.2013

Můžu se zeptat jestli by šlo udělat, že bych někam napsala překlad, a někdo by mi ho dal do googledocs?

EDIT: Nemám totiž na googlu účet, a já jen jestli si ho mám zakládat nebo nemusím