Český dabing! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Všeobecná diskuze (https://bronies.cz/Forum-Vseobecna-diskuze) +--- Téma: Český dabing! (/Vlakno-Cesky-dabing) Stran:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
RE: Český dabing! - Annabell - 01.10.2014 Pesnička teda hrôza... Sklamaná niesom, lebo som to čakala. Túto pesničku som ešte v kvalitnom dabingu (okrem originálu) nepočula, čo ma hrozne trápi, lebo je jedna z mojich top 5... RE: Český dabing! - Makosnan - 01.10.2014 Taky jsem ze songu trochu zklamaný :/ ale zas tak špatné to není. RE: Český dabing! - Blue Storm - 02.10.2014 Jak jsem psal už minule, tak mi jiný a ano o dost hlubší hlasy už tak moc nevadí. Alespoň že to je jakž takž čisté a má to smysl. Je dobré, že nechali Manehattan, ale ještě lepší, jak dali název toho muzikálu. Cválání v dešti. Pěkná narážka na muzikál Singin' in the Rain s Frankem Sinatrou. Kdo by to byl řekl, že si češi udělaj takovou legrácku. Suri Polomare - Tak tenhle typ hlasu se pro ni hodil dokonale a i s tím jejím "chápeš?" byla stejně tak slizká jako v originále. No a Coco Pommel - To jak otevřela dveře od divadla a řekla "Můžu se k vám přidat?" a posléze i její vysvětlení, na mě zapůsobilo stejně silně, jako v angličtině. I ten hlas se k ní hodil. Re: Český dabing! - sc@lix - 02.10.2014 Dnešní díl nebyl zas tak špatný. Píseň nebyla zas tak špatná, ale kazyl ji zpěv baby Smithove. Ta dabérka to fakt nedala. Odesláno z mého LG-P690 pomocí Tapatalk 2 RE: Český dabing! - Minetex - 02.10.2014 Jn. Dneska jsem se koukal. A celkem to šlo. Sice hlasy moc nesedí (AJ, PP, AB ujde, GS taky, ig Mac nic neříká ), ale už jsem si asi zvykl. Škoda že jsem přišel o Power Ponies, jdu si je pustit RE: Český dabing! - Minetex - 02.10.2014 Jo, a teď jsem zkouknul Superponě, a taky to ušlo, dá se na to dívat, ale ty jejich jména... A na konci, jak Pinkie pie říká, that the Metroponis bakery was only 45 blocks away nebo jak, tak to přeložili jako že Pekárna v Metroponisu byla jen kousek odsud. Takže zanikl ten vtip, že PP za 0,5 s uběhla 90 nebo kolik bloků pro dortíky Howgh RE: Český dabing! - xsoft - 02.10.2014 Zkusil jsi se, jake to je grabbovat. (jsem v praci a mam na to jen 5 minut) tady je vysledek: MLP S04E09 (video), MLP S04E09 (video, audio). RE: Český dabing! - Annabell - 02.10.2014 Mne skôr spev kazil hlas Apple Bloom. V Season 3 songu "Raise this barn" spievala svojim normálnym hlasom (tej, čo ju dabuje) a znela dobre a teraz už mala ten hrubý spevácky hlas (veď je to žriebä ). To tam na spev už niesú aspoň aj iní dabéri len tá jedna? Mne to fakt znie, že všetkých dabuje vo všetkých pesničkách v season 4 len jedna osoba a to mi strašne kazí dojem. Mohlo to aspoň ostať tak, ako bolo v season 3, tam ich bolo viac, čo spievali a tento hlas mala v pesničkách vždy jedna postava a teraz už všetky. Babička mi ešte prišla v pohode (znela ako babička a v origináli tiež nespievala úžasne). RE: Český dabing! - Barča123 - 02.10.2014 Pinkie měla asi nejnormalnější hlas RE: Český dabing! - Annabell - 02.10.2014 Asi tak. |