11.03.2015, 23:43
Macaman:
Nejspíše jo, ale ona obecně tato situace je vcelku zvláštní. Nejdříve rozvedu obě věty:
1) 'Až uvidíte moje myšlenky, pochopíte, k čemu je ona zbraň.'
2) 'Až pochopíte moje myšlenky, uvidíte, k čemu je ona zbraň.'
Rozdíl mezi viděním a pochopením myšlenek je vcelku brutální. Lze to demonstrovat i v životě, zde sice nemáme schopnost číst druhým, co se děje v hlavě (což je na jednu stranu dobře, ale na druhou celkem škoda), ale i tak nám jsou myšlenky druhých ukazovány tím, že se o ně sami podělí - tohle je vidění myšlenky. Ovšem vidět myšlenku ještě neznamená, že jí plně rozumím. Proto jsem raději zvolil 'Až pochopíte', což nejspíše nedává moc smysl, ale pro příběh je to důležité. Onen muž nepotřebuje, aby si lovkyně myšlenek početla v jeho hlavě, on potřeboval, aby pochopila, proč si ji vlastně zavolal.
S oním 'uvidíte' to je trochu krkolomé, ale pro podobné otázky se jako odpověď používá.
"K čemu to je?" "Uvidíš."
Ano, přiznávám, že po této odpovědi většinou následuje ukázka, ale jaksi mě nenapadlo (a stále nenapadá), jak by se to dalo jednoslovně přeformulovat a ponechat tak důležitost onoho "Až pochopíš".
[spoiler: Tenhle krátký příběh by si obecně zasloužil více prostoru, tolik věcí tam je skryto.]
1) 'Až uvidíte moje myšlenky, pochopíte, k čemu je ona zbraň.'
2) 'Až pochopíte moje myšlenky, uvidíte, k čemu je ona zbraň.'
Rozdíl mezi viděním a pochopením myšlenek je vcelku brutální. Lze to demonstrovat i v životě, zde sice nemáme schopnost číst druhým, co se děje v hlavě (což je na jednu stranu dobře, ale na druhou celkem škoda), ale i tak nám jsou myšlenky druhých ukazovány tím, že se o ně sami podělí - tohle je vidění myšlenky. Ovšem vidět myšlenku ještě neznamená, že jí plně rozumím. Proto jsem raději zvolil 'Až pochopíte', což nejspíše nedává moc smysl, ale pro příběh je to důležité. Onen muž nepotřebuje, aby si lovkyně myšlenek početla v jeho hlavě, on potřeboval, aby pochopila, proč si ji vlastně zavolal.
S oním 'uvidíte' to je trochu krkolomé, ale pro podobné otázky se jako odpověď používá.
"K čemu to je?" "Uvidíš."
Ano, přiznávám, že po této odpovědi většinou následuje ukázka, ale jaksi mě nenapadlo (a stále nenapadá), jak by se to dalo jednoslovně přeformulovat a ponechat tak důležitost onoho "Až pochopíš".
[spoiler: Tenhle krátký příběh by si obecně zasloužil více prostoru, tolik věcí tam je skryto.]
"You want dubbing quallity? Bah! It´s the quantity what earns money!"