18.11.2017, 14:29
S7 cz dabing
|
18.11.2017, 15:50
(18.11.2017, 14:29)Evzen Napsal(a): https://www.ulozto.cz/!0gELLvgayFaH/muj-...v-x264-mp4 Díl 21 to 22 a 22 to 21. http://mlp.wikia.com/wiki/Marks_and_Recreation http://mlp.wikia.com/wiki/Once_Upon_a_Zeppelin
Mluvím jen trochu česky takže omlouvám se za své chyby.
Pozdrav z Polska
18.11.2017, 15:58
Ooops, sorry, na Ulozto prejmenovano (URL zustavaji... tj. trochu confusing...)
18.11.2017, 16:25
Tak to me poserte. Kdo prosimvás překládá u minimaxu v jednom díle slyším Wanderbolti a v druhém Rychlí šípy. Co to sakra je? Tak se rozhodněte co budete používat.
Odesláno z mého SM-J530F pomocí Tapatalk
Všechny mnou stažené mlp epizody:
https://1drv.ms/u/s!Aql6aYM65g7kgbcr25Z6...w?e=NKYC4b
18.11.2017, 16:35
Mozna v konkretnim pripade byla paralela s Foglarovymi Rychlymi sipy zjevna, tak je to tak schvalne?
19.11.2017, 14:11
25.11.2017, 14:10
26.11.2017, 14:38
Dnešné epizódy som zmeškala. Boli to teda už opakované?
LINKIN PARK + MY LITTLE PONY = The two things I live for
" 'Cause I'm only a crack in this castle of glass "
26.11.2017, 14:43
Ano, byly to první a druhá epizoda, série jede od začátku.
Nahrával jsem to, abych doplnil neúplné prvni nahrávky; uploadnu to později, teď nemám stroj na úpravu nahrávek.
26.11.2017, 14:48
Aha, ďakujem za odpoveď.
LINKIN PARK + MY LITTLE PONY = The two things I live for
" 'Cause I'm only a crack in this castle of glass " |
|
Uživatel(é) prohlížející tohle téma: