(12.02.2012, 21:37)Ondrahub Napsal(a): [ -> ]Y EDUARDO, Y?
Jak si teďka mám dělat prdel z Legionových titulkovacích schopností? Ty mi to teda neulehčuješ
Legion po precitani tvojho postu
Before reading, click "play"
20:46 Restate my assumptions:
1. Subtitles are a language of people that don't understand english.
2. Everything around us can be represented and understood through subtitles.
3. If you read these subtitles, sentences emerge.
Therefore: I must continue making slovak subtitles.
20:48 Press Return.
Starting with S01E01
Edu nééé xD
Ty jsi měl title hned,co epka vyšla xD
a vacsina aj tak cakala na ceske titulky
Potom ked dokoncim starsie epizody budem snad pokracovat v novych, len o tom case sa uz bude cakat na tretiu sezonu, takze je to viac menej jedno... teda ak sa moje plany nahodou nezmenia a znova nezacnem Legionovi strpcovat dni a pripominat mu jeho lenivost
Ale najnovsia epizoda mu ide necakane rychlo (aj ked ja som za rovnaky cas stihol prelozit uvodnu dvojcat prvej serie + polovicu tretej epizody xD)
(05.03.2012, 12:01)Eduardo135 Napsal(a): [ -> ]a vacsina aj tak cakala na ceske titulky
Potom ked dokoncim starsie epizody budem snad pokracovat v novych, len o tom case sa uz bude cakat na tretiu sezonu, takze je to viac menej jedno... teda ak sa moje plany nahodou nezmenia a znova nezacnem Legionovi strpcovat dni a pripominat mu jeho lenivost Ale najnovsia epizoda mu ide necakane rychlo (aj ked ja som za rovnaky cas stihol prelozit prvu dvojcat prvej serie + polovicu tretej epizody xD)
YES! PLEASE! Potřebuju konkurenci
Sice jsi taková směšná konkurence, ale i tak...
(05.03.2012, 12:04)Legion Napsal(a): [ -> ]YES! PLEASE! Potřebuju konkurenci
Sice jsi taková směšná konkurence, ale i tak...
na to ze som smiesna konkurencia ti to robilo slusne nervy, nemyslis?
Chtěl bych nahlásit drobnou chybu v titulkách
S02E02 na řádku č. 56 - chybí tam pořadí titulku. Přišel jsem na ni náhodou, když se mi je neporařilo přidat do DivX souboru.
Chyba se v souboru opakuje vícekrát, přikládám opravený soubor.