Keranis' Translation Trance! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba) +--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura) +---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady) +---- Téma: Keranis' Translation Trance! (/Vlakno-Keranis-Translation-Trance) |
RE: Keranis' Translation Trance! - Minetex - 07.09.2015 První povídka byla super, chudák Chuckoo Cloud, přál jsem mu, aby se to povedlo Teď už nemám čas na druhou, dočtu odpoledne. Dík za překlad! RE: Keranis' Translation Trance! - Keranis - 07.09.2015 Spoiler alert, mate! RE: Keranis' Translation Trance! - Minetex - 07.09.2015 OT+ Keranis approved spoiler: RE: Keranis' Translation Trance! - Keranis - 07.09.2015 Minetex: A jenom taková drobnost, kterou se prostě musím pochlubit: Vidíte tohle? http://www.fimfiction.net/story/240843/humanitys-greatest-pastime To je poprvé, co jsem se objevil v popisku originálu! RE: Keranis' Translation Trance! - Mácaman - 07.09.2015 Keranis: no ta synopse je zajimava kde se da ten preklad sehnat? RE: Keranis' Translation Trance! - dinopony - 07.09.2015 Gratuluji. teď hnízdo RE: Keranis' Translation Trance! - Keranis - 07.09.2015 Mácaman: Na předchozí stránce tohoto vlákna je sbírka tří překladů, Humanity's Greatest Pastime je jeden z nich Dinopony: To se snadněji řekne, než udělá RE: Keranis' Translation Trance! - Mantis - 30.11.2015 Keranisi jak to vypadá s hnízdem? RE: Keranis' Translation Trance! - Helke - 01.12.2015 taky by mě zajímalo, ale nechtěl jsem být první kdo se zeptá. RE: Keranis' Translation Trance! - Keranis - 01.12.2015 Já nevěřím, že jste se na mě ještě nevykašlali No, Kerískova situace ve zkratce: Vypadl z vysoké, hledá práci a pravidelně trpí depkami. Je to blbý, je to blbý Musím se dát do kupy, teprve pak můžu začít něco dělat. Mimochodem, tím zájmem mi neuvěřitelně pomáháte, díky |