Bronies.cz
Button's Adventures - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony)
+--- Fórum: Friendship is Magic (https://bronies.cz/Forum-Friendship-is-Magic)
+---- Fórum: Ostatní tituly (https://bronies.cz/Forum-Ostatni-tituly)
+---- Téma: Button's Adventures (/Vlakno-Button-s-Adventures)

Stran: 1 2 3 4 5


RE: Button's Adventures - wolfrin - 13.08.2013

Můžu ti jenom napsat, co si myslím, že tam bude. Twilightblush school Raritydespair když to bude 1. školní den.


RE: Button's Adventures - pipa943 - 15.08.2013

No vidím, že wolfrin jsem dal titulky Rainbowlaugh po brněnském sraze zde budete i mou verzi Twilightsmile


RE: Button's Adventures - Weredragon - 15.08.2013

QNSFW
[Obrázek: 393402__questionable_vibrator_button%2Bm...ntures.jpg]



RE: Button's Adventures - CrystalShine - 15.08.2013

(13.08.2013, 22:48)DaveL Napsal(a): Má někdo zprávy o dalších dílech? kdy, nebo kdyžtak o čem?

Slovy JanAnimations na Gala: Neptejte se na termíny, až to bude, bude to Pinkiesmile


RE: Button's Adventures - pipa943 - 16.08.2013

Jinak ohledně dalších dílů bude pokračovat až dodělá Don't mine at night což je taková podkapitolka Twilightsmile


RE: Button's Adventures - Xeelee - 16.08.2013

(15.08.2013, 15:14)pipa943 Napsal(a): No vidím, že wolfrin jsem dal titulky Rainbowlaugh po brněnském sraze zde budete i mou verzi Twilightsmile

Proč plýtvat silami na něco co už je dobře přeložený? Ty dvoje titulky budou téměř totožný a budete se akorát přetahovat o shlédnutí.


RE: Button's Adventures - wolfrin - 16.08.2013

Xeelee, než jsem dneska zjistil, že už jsou tam anglické titulky, tak jsem měl překladové chyby jak tam bylo find tak jsem měl fight, colors tak mělo být coherds (co to sakra je?) v tý rychlosti to všechno znělo ve výslovnosti stejně (podle mě).
a pipo, na angličtinu požívám jen papírový slovník! Twilightsmile


RE: Button's Adventures - pipa943 - 25.08.2013

tak vám to jsem dávám Twilightsmile jinak Wolfrine jak jsi se ptal kdo je Coherds no řekněme, že je to jedna postava, důležitá ale lehce v jedné hře přehlédnutelná Twilightsmile




RE: Button's Adventures - DaveL - 25.08.2013

Chybička se vloudila.. 3:39 "Ne! Jdi do škola! Hned!"
škola -> školy..


RE: Button's Adventures - Xeelee - 25.08.2013

Mně se ten překlad nelíbí. Buttonova mluva je přehnaně spisovná a se slovní zásobou, kterou osmiletý poníci určitě nemaj.

Skvělý sou nápisy na krabičce s džusem, ale "maminko" je divný.

Kečup s tvými má asi být kečup k tvým a různejch chyb tam je mnohem víc. Navíc to těžko budeš opravovat, když jsi titulky vložil přímo do videa. Časo to nepůjde přepsat pomocí poznámek.