Český dabing! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Všeobecná diskuze (https://bronies.cz/Forum-Vseobecna-diskuze) +--- Téma: Český dabing! (/Vlakno-Cesky-dabing) Stran:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
RE: Český dabing! - Broseph - 03.07.2013 V dnešním díle mě celkem pobavilo, když RD řekla "Den Srdcehřátí"(LoL), ale jinak byl přijatelný (konečně nepřekládali celé jméno do češtiny, jen první polovinu - Chytrá Cookie, Vojín Pansy, Chytrá Clover) Tu koledu na konci taky nějak nezkazili. No uvidíme co zítra, má být The Last Roundup. RE: Český dabing! - slovia05 - 03.07.2013 Pomóc,nám de Minimax jen maďarsky ! Dá mi někdo odkaz na YT nebo stažení ? Zajímá mě,jak to zprasili. RE: Český dabing! - wolfrin - 03.07.2013 (03.07.2013, 08:55)slovia05 Napsal(a): Dá mi někdo odkaz na YT nebo stažení ? Čeho? Díl Hearth's Warming Eve? Počkej si někdy do odpoledne, než to nahraju na Dailymotion (pokusím ještě dnes nahrát Hearth's Warming Eve a Baby Cakes, Family Appreciation Day jsem nenahrával kvůli přeskočení dílů, a ještě kvůli tomu, že v ten den mi to nenapadlo nahrávat ) RE: Český dabing! - wolfrin - 03.07.2013 Omlouvám se, že dávam příspěvek pod příspěvek, ale tuto bude jediný příspěvek, který se může aktulizovat a jinam se mi to nechce dávat. Pro ty, kteří nestihli na Barrandově/Minimaxu MLP 2. sérii, tak tady máte díly, který jsem nahrával. Nebudou tu všechny epizody, protože jsem si to nějak dlouho rozmýšlel, pokud bude nějaká repríza určitě nahraju. SK 2. série tu Zde dyžtak mám nějaké sestříhlé scénky z 2. série: Youtube RE: Český dabing! - slovia05 - 03.07.2013 Jé,díky.není to až tak hrozný. RE: Český dabing! - Broseph - 04.07.2013 V dnešním díle nezněla Derpy derpovsky (způsob jak to říkat by byl, ale tón hlasu ne) Chimmy cherry - Třšeňě(m?)ňamka (to mne popravdě pobavilo) RE: Český dabing! - slovia05 - 04.07.2013 Moje slova...nevím co bylo špatně nebo jak to říkala. RE: Český dabing! - Cwossie - 04.07.2013 Po tom, jaká byla kontroverze s originální Derpy, asi dostávají dabingová studia k dispozici nový (neutrálně znějící) hlas, a v dialogu pak jméno Derpy chybí. RE: Český dabing! - wolfrin - 04.07.2013 (04.07.2013, 09:42)Northern Cross Napsal(a): v dialogu pak jméno Derpy chybí. Hmm, když jsem to poslouchal, tak jsem si říkal, jestli jsem na chvíli neohluchl, když jsem neslyšel jméno. RE: Český dabing! - Vlník - 04.07.2013 Tak Srdcehřejivý večer mi přišel celkem fajn Jediné co bych tomu vytkl je název dílu. |