Keranis' Translation Trance! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: Tvorba (https://bronies.cz/Forum-Tvorba) +--- Fórum: Literatura (https://bronies.cz/Forum-Literatura) +---- Fórum: Překlady (https://bronies.cz/Forum-Preklady) +---- Téma: Keranis' Translation Trance! (/Vlakno-Keranis-Translation-Trance) |
RE: Keranis' Translation Trance - Keranis - 14.04.2014 Ferraripony: Jop, asi to udělám, ona je tahle hromada dokumentů stejně dost nanic Krawik: [spoiler: A to i přesto, že se vystavuje obřímu riziku. To je frajer ] RE: Keranis' Translation Trance - Frantisek24_CZ - 14.04.2014 Time to read! Zatím nejlepší Fanfic který sem kdy četl, Už se moc těším na další překlady, teď jen vymyslet něco, jak se zabavit na zbývající dny do dalšího překladu //Tak sem to dočetl, a není to nějaký krátký? Jestli to má končit v dalším díle, tak to bude nějaký rychlý zakončení. RE: Keranis' Translation Trance - Mantis - 14.04.2014 Opravdu suprovej fanfic a excelentní překlad Odesláno z chytrýho čtverečku RE: Keranis' Translation Trance - Keranis - 16.04.2014 (14.04.2014, 20:33)Frantisek24_CZ Napsal(a): //Tak sem to dočetl, a není to nějaký krátký? Jestli to má končit v dalším díle, tak to bude nějaký rychlý zakončení. Ještě aby to bylo delší, už teď mi to leze na mozek! Neboj, 21 je druhá nejdelší kapitola v celém fanficu. A když k tomu ještě přihodím epilog... RE: Keranis' Translation Trance - Keranis - 20.04.2014 Asi jste sem kliknuli v očekávání závěrečné kapitoly University Days. Je mi líto, ale musím vás zklamat Počkám na svého kolegu Mára. Začali jsme ve stejný den, a ve stejný den taky skončíme Nebojte, nebude to trvat dlouho! RE: Keranis' Translation Trance - Krawik - 21.04.2014 Napínáš nás jak kšandy Ale ne, chápu to a o to víc se těším RE: Keranis' Translation Trance - dinopony - 04.05.2014 normálně si jen z části přeložené fanfikce nečtu, ale tentokrát jsem udělal vijímku a zkusil univesity days. Hořce toho lituju, protože teď jsem napnutější něž struna na Octavinym cellu. Tenhle příběh mě dokonale dostal, musím vědět, jak to dopadne. [spoiler: hlavně jak to dopadne s její matkou] RE: Keranis' Translation Trance - Keranis - 04.05.2014 Citace:„Ano,“ odpověděla Octavia a zmáčkla Vinyl tak silně, jak jen dokázala. „Konečně.“Ano, konečně. Fillies and Gentlecolts, po čtyřech měsících (na den přesně!) je překlad University Days hotový! - Poslední kapitola - Celý fanfic v jednom PDFku - Celý fanfic i s 18+ kapitolami, opět PDF Za těch 120 dní, 17 týdnů, 1/3 roku jsem zažil mánii, jako ještě nikdy. Překládání mě začalo nehorázně bavit, a právě u University Days jsem si uvědomil, že to chci dělat jako své budoucí zaměstnání. V podstatě jsem si našel svůj vlastní cutiemark A máte to na svědomí vy, čtenáři. Dali jste mi obrovskou motivaci, a já jsem ten druh člověka, u kterého je motivace sakra důležitá. Díky moc! Tak, a co teď? Vinyl a Octavii necháme na chvíli o samotě, pořád ještě tu je ten slíbený TwiDash shipping Navíc tady mám kopu ficů, které čekají na přečtení, takže kdo ví, co na vás vyvalím příště? Děkuji panu Fouňovi, že tenhle obrázek postnul do Vinyl fanklubu. Je fakt epický RE: Keranis' Translation Trance - Mantis - 04.05.2014 Zajímavý zakončení celého příběhu Můj eBook nejni moc velkej kámoš s PDFkama, takže pokud to neva, tak sem přidávám překonvertovanou verzi Celý fanfic i s 18+ kapitolami v ePub A už se těším na ten TwiDash RE: Keranis' Translation Trance - flakac - 04.05.2014 Super ukončení. Tuhle kapitolu jsem si přečet rovnou dvakrát a tu část v Taverně čtyřikrát. Zlaté dny na univerzitě jsem si přidal do nejoblíbenějších mlp fanfictu které jsem kdy četl (samozřejmě by se tak nestalo nebýt tak úžasného překladu). |