Bronies.cz
EQG:RR - Verze k tisku

+- Bronies.cz (https://bronies.cz)
+-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony)
+--- Fórum: Titulky (https://bronies.cz/Forum-Titulky)
+--- Téma: EQG:RR (/Vlakno-EQG-RR)

Stran: 1 2 3


EQG:RR - Elevea - 17.09.2014

Tak jsem si říkal, že by bylo dobré pomaličku začít skládat tým na Rainbow Rocks. Všichni se sice těšíme na to, až si filmeček prohlédneme v origináním znění, ale mnozí z nás tomu nebudou rozumět, tak proč jim to neusnadnit, že? Navíc, i když rozumíme, v titulcích nám neuniknou občasné nuance, které pohladí na duši.

Vzhledem k délce filmu se dá očekávat, že překlad potrvá nejméně čtyřnásobnou dobu, než klasický díl, proto by to chtělo domluvit partu alespoň o čtyřech lidech, spíše šesti. Ideální bude, když se budeme domlouvat přes mumble, ale v nouzi to půjde i přes skype.

Budou třeba:
-Jeden až dva časovači
-Tři a více překladatelů
-Při více lidech koordinátor
-Pro pozdější použití pak korektoři s citem pro češtinu (hrubky, přirozená mluva, řezání titulků na více řádků a tak...)

Předpokládaná doba překladu a časování v optimálním počtu: 12 hodin


RE: EQG:RR - Iluzon - 17.09.2014

Můžu překládat.


RE: EQG:RR - Foxtrot - 17.09.2014

Pokud vím, tak si to chtěl vzít na starost pipa a Keira.

PS: Abyste chápali časový horizont, tak na DVD to bude 28. října. Nevím, jestli se chce někomu dělat titulky na camrip (kino od 27. září) Pinkiesmile


RE: EQG:RR - Santhiras - 17.09.2014

Hrubé překlady a korekce se můžou udělat už na camrip. Ale final verze se bude nejspíš dělat až na DVD.


RE: EQG:RR - Elevea - 17.09.2014

(17.09.2014, 16:39)Foxtrot Napsal(a): Pokud vím, tak si to chtěl vzít na starost pipa a Keira.

Áha... tak to jsem nevěděl... No, kdyžtak se domluvíme


RE: EQG:RR - pipa943 - 19.09.2014

Jj, jak pravil nahoře Foxtrot Twilightsmile


RE: EQG:RR - Dex - 19.09.2014

Kdyžtak bych se hlásil na korekturu, mám s tím (a titulkováním obecně) několik let zkušeností a cit pro češtinu mi nechybí.

A určitě se vyplatí udělat titulky i na camrip - doporučuju jet podle EN titulků a jen překládat. Protože až vyjde DVD tak bude stačit staré titulky posunout aby seděly a to máte hned Pinkiesmile


RE: EQG:RR - Gris - 23.09.2014

Já se na tom budu podílet podle toho, jak moc budu mít čas a jak moc velká tragédie to bude. Pravděpodobně bych dělal korekce.


Re: EQG:RR - sc@lix - 28.09.2014

Měl bych dotat ohledně toho, kdy přibližně by mohli být hotové titulky do camrip verze. Nemusí být dokonalé. Anglicky trochu rozumím, ale s titulkama by to bylo lepší.

Odesláno z mého LG-P690 pomocí Tapatalk 2


RE: EQG:RR - Foxtrot - 28.09.2014

pipa943 a Keira by je měli podle posledních informací dodělat někdy zítra ráno.