Anketa: Vaše obľúbené postavy z Adventure time?
Nemáte dostatečná oprávnění, abyste mohl(a) hlasovat v této anketě.
Jake
11.11%
12 11.11%
Finn
15.74%
17 15.74%
Princess Bubblegum
10.19%
11 10.19%
Lady Rainicorn
13.89%
15 13.89%
Ice King
4.63%
5 4.63%
Gunter
3.70%
4 3.70%
Marceline
9.26%
10 9.26%
Lumpy Space Princess
6.48%
7 6.48%
Beemo
8.33%
9 8.33%
Flame Princess
7.41%
8 7.41%
Peppermint Butler
1.85%
2 1.85%
Tree Trunks
2.78%
3 2.78%
Billy
1.85%
2 1.85%
niekto iný
2.78%
3 2.78%
Celkem 108 hlas(ů) 100%
* Hlasoval(a) jste pro tuto možnost. [Zobrazit výsledky]

Hodnocení tématu:
  • 1 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Adventure time
#61
Přeložili Adventure Time!!!! Omlouvám se dabingu Mlp, TOHLE je pravý horor
Čas na zděšení
The best things in life are beginning with F.
Family, Friendship, Food, Friday, Fun, Fadventure time.
Odpovědět
#62
OPENIG IS SHIT. TOTALLY. ----

Cukrlidé Rainbowlaugh (To nezní špatně ) +
Brečím pro Finna.. ten hlas je jak na heliu - má mít hlas teenagera cca 15 a né tohle. Hrozně otravný ----
STROMICE.... z Tree Trunks .... +/-

Jake je perfektní ten hlas se hodí. (Bender ! ) ++
Aspoň že nechali Lady Rainicorn mluvit korejsky ++
ONI Z LSP udělali princeznu HAULUŠKU CO?! a ten hlas ?! Né.. Geniální dabing Pedeltona - tvůrce by se neměl ničit. Proč. to se nedá moc popsat. A ten hlas ZASE HELIUM ----
Oni určitě zničí BMO Twilightoops

Některé věci jsou přeloženy docela dobře.. jiná hrůza. + Dabing.
.
Odpovědět
#63
Ten dabing je dobrý.
Ano, původnímu se nevyrovná, ale v rámci sebe je kohezní, poslouchá se (mi) příjemně.
Plno překladů trpí "V jiném jazyce je to kchůl" efektem, třeba název.

Mám radost, že do Česka (byť po letech) tenhle skvělý seriál dorazil. A děti ho většinou bez dabingu nezvládnou sledovat.
Love and Tolerate není hloupost.

723462958

vanamartincz@gmail.com
Odpovědět
#64
Mě se dobrý nezdá. Máme mnohem lepší dabéry pro teenagery než tohohle kvílila. Holt věci jako princezna Žvýkačka budu muset překousnout, protože v češtině to tak prostě zní, ale Halušku fakt přehnali. Jak to budou zkracovat na LSP? Halu? Stromice to samé. Radši nechci vidět Ledového krále a Marcelu Rainbowlaugh
The best things in life are beginning with F.
Family, Friendship, Food, Friday, Fun, Fadventure time.
Odpovědět
#65
Začala jsem na koukat v češtině a zamlouvá se mi Pinkiehappy

Mě se taky zdá dobrý.Hlas Halušky se mi nelíbí,zní jak kluk co se snaží napodobit hlas holky.Ty jména měli radši nechat v angličtině,přeložená jméná se mi nelíbí.
Kdysi mi bylo 11 let, když jsem sem poprvé zavítala.
Nyní mi je 15 let a nostalgie mi dává údery ze všech stran. Rainbowlaugh
Odpovědět
#66
Tak on to má být hlas holky co jí dabuje chlap něco jako naše Marge .

Jo kromě Finna docela dobré dnes jsem to viděl v tv tak sem to jen poslouchal a docela to šlo.

Ale co se tv opravdu povedlo je seriál Gravity falls Uncle Stan tam zní jak pravý žid ! Rainbowlaugh

Haluška... není to narážka na Halinu Obrovskou ?
.
Odpovědět
#67
Proč jsem taháž Simpsonovi?
Kdysi mi bylo 11 let, když jsem sem poprvé zavítala.
Nyní mi je 15 let a nostalgie mi dává údery ze všech stran. Rainbowlaugh
Odpovědět
#68
přečti si to ještě jednou Raritywink
.
Odpovědět
#69
Ah tak sorry Rainbowlaugh
Kdysi mi bylo 11 let, když jsem sem poprvé zavítala.
Nyní mi je 15 let a nostalgie mi dává údery ze všech stran. Rainbowlaugh
Odpovědět
#70
Ináč ako je to vlastne s tými seriami, je už 5. a 6. alebo má 5. 52 časti?
Lebo v pc to mam označené ako s5, na wiki je že s5 má 52 časti a při s6 diely 26 až 52

Prečo je v tom taký chaos?
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: