15.02.2013, 13:10
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 15.02.2013, 13:10 uživatelem Martin. Edited 1 time in total.)
Pinkie Pie: Rozhodně mi právě třeba u ní přijde divné, proč má rodina, pracující na kamenné farmě, příjmení Pie (proč Pinkie, třeba byla nezvykle malá, to se neví). Je ale fakt, že třeba Twilight Sparkle má celkem normální jméno (v Asii se také dávají jména, která mají přinášet štěstí a jiné dobré vlastnosti). Ale Fluttershy je typický příklad.. pokud ji ovšem rodiče nedali jméno třeba až v jednom roce, kdy se chovala "divně".. Babs Seed je vlastně z "ciziny", a když u Applů dostávají všichni jména podle jablek, tak u nich mají třeba zase jinou tradici.. Spousta lidí se dneska jmenuje příjmením, které naznačuje profesi jejich předků, ačkoliv oni sami už dělají něco jiného.. Ale snažit se o doslovný překlad jména Babs Seed kvůli původu.. to může vyznít docela perverzně ...