(28.03.2013, 13:16)Darm Napsal(a): Schválně kdo to tu pochopí![]()
I will... oh my! Whatever....

Pokud máte problémy s angličtinou v nahrávkách, tak by nebylo od věci přeložit text nahrávek (překladatelé tohle vlákno taky čtou předpokládám), abyste dokázali vnímat, co ta slova v angličtině znamenají - tohle by mohlo fungovat docela dobře. Když se necháte vést hlasem, je třeba vědět, co ten hlas říká. Po určité době už nebude s jiným jazykem problém, protože už přesně budete vědět, co se bude v další větě říkat a co to znamená

Podle mě je tenhle způsob "přeměny v mysli" snažší než ten, který už roky používám (hlavně proto, že dneska už funguje za takřka jakýchkoliv podmínek - třeba při chůzi po ulici) a dají se na něm postupně stavět i další věci. Jen je třeba trénovat (jako u všeho) a ono to půjde.
Princess Luna: Everypony has fears, Scootaloo. Everypony must face them in their own way. But they must be faced, or the nightmares will continue.
Rainbow Dash: It feels good to help others get something they always wanted but never had. Almost as good as getting it yourself.
Rainbow Dash: It feels good to help others get something they always wanted but never had. Almost as good as getting it yourself.
The Last Rebel... still alive