29.08.2013, 17:40
Ona je "češtinářská negramotnost" (viz. Rwakk, který prostě má problém s češtinou) a lenost, což ale jde dobře poznat z celého pojetí povídky, nejen z chyb.
Pokud z textu přímo čiší, že to tam autor plácl "ať mám taky spisovatelské vlákno" a z celého textu je vidět, že tomu nedal víc jak deset minut, tak to je opravdu lenost.
Navíc, pokud dobře vím, tak v dnešní době má téměř každý editor vestavěnou kontrolu pravopisu. I ta může pomoct odstranit největší seky.
A číst. Knihy. Tím se gramatika dostane do podvědomí nejsnáze, protože člověk to "vidí".
Sám píšeš, že ses musel vše naučit sám.
A na druhé straně stojí tvůrci, kteří nejsou ochotni si přečíst článek, kde mají vše téměř naservírované na stříbrném podnose...
You didn't choose the thug life. And the thug life didn't choose you either.
It's no problem for me, but it's a problem for you.
It's no problem for me, but it's a problem for you.