30.01.2012, 19:32
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 30.01.2012, 19:33 uživatelem Eduardo135.)
(neviem sice, ci sa to zrovna hodi do tejto temy, ale novy thread len kvoli tomu sa mi nechce vytavarat: )
Velmi by som bol vdacny ak by mi niekto pomohol s prekladom tejto vety
"Now, here's where the magic happens, right here in this heaving roiling cider press boiling guts of the very machine, those apples plucked fresh are right now as we speak being turned into grade-A top-notch five-star blow-your-horseshoes-off one-of-a-kind cider!"
Ak to je mozne, tak v co najkratsej forme, kedze to tam rozprava velmi rychlo a je problem mu vobec rozumiet co rozprava, nie to este stihat citat propri tom
Velmi by som bol vdacny ak by mi niekto pomohol s prekladom tejto vety
"Now, here's where the magic happens, right here in this heaving roiling cider press boiling guts of the very machine, those apples plucked fresh are right now as we speak being turned into grade-A top-notch five-star blow-your-horseshoes-off one-of-a-kind cider!"
Ak to je mozne, tak v co najkratsej forme, kedze to tam rozprava velmi rychlo a je problem mu vobec rozumiet co rozprava, nie to este stihat citat propri tom