Hodnocení tématu:
  • 1 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tulpaforcing aneb Vymente zdravý rozum za poníkov
(05.02.2014, 23:16)AleXan Napsal(a): Viem že to znie blbo ale po anglicky nerozumiem až tak dobreFacehoof
To znamená. Neni nejaký preklad?
Niečo ako rozvrh tych 3 mesiacov(napr. 1tyždeň to, 2tyžne to..)A nie presny navod od slova do slova(ale aj taky by sa zišiel na inšpirácu)

muzu ti tu hodit FAQ ktery prekladal Kiraa: http://kmeny.kvalitne.cz/tulpaforcing-faq
a prirucku na tulpaforcing co sem si prelozil ja: http://kmeny.kvalitne.cz/tulpaforcing-prirucka

ale nutno dodat ze preklad sem si delal pro vlastni potrebu takze neobsahuje diakritiku a budou tam preklepy navic sem si to schvalne psal tak abych tomu sam rozumnel ze jo Rainbowlaugh

kazdopadne verim ze s faqem, priruckou a trochou fantazie by to mohlo do zacatku stacit Twilightsmile
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Tulpaforcing aneb Vymente zdravý rozum za poníkov - od Liška - 06.02.2014, 07:51

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: