21.09.2014, 19:25
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 21.09.2014, 19:38 uživatelem Draimisko. Edited 2 times in total.)
Myslím, že originální autor se nikdy nechystá bránit překladu, ale upozornit může.
Ovšem ani tohle nemůže zabránit překvapení, protože například já mám zlozvyk mít překlad už rozpracovaný (ale nezveřejněný) a autorovi ještě nenapsat ani čárku. Z tohohle už vznikla jedna vtipná situace mezi mnou a Rainb00mem (vyhrál on)
Pak je ale zase ten element překvapení, který by si myslím každý chtěl zachovat co nejdýl, ale to už je riziko... ne, povolání to není, ale musí se s duplicitou počítat. A tak tu je možnost, že si to někdo chce prostě přeložit podle sebe
edit: hej hej hej, podívejte, Pegasus Device je už online! Sem ten příspěvek přebil tímhle, tak to koukejte taky checknout
Ovšem ani tohle nemůže zabránit překvapení, protože například já mám zlozvyk mít překlad už rozpracovaný (ale nezveřejněný) a autorovi ještě nenapsat ani čárku. Z tohohle už vznikla jedna vtipná situace mezi mnou a Rainb00mem (vyhrál on)
Pak je ale zase ten element překvapení, který by si myslím každý chtěl zachovat co nejdýl, ale to už je riziko... ne, povolání to není, ale musí se s duplicitou počítat. A tak tu je možnost, že si to někdo chce prostě přeložit podle sebe
edit: hej hej hej, podívejte, Pegasus Device je už online! Sem ten příspěvek přebil tímhle, tak to koukejte taky checknout