Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
#63

Tohle místo je všechno, co jsem kdy znal, vše co jsem viděl
Svět vypadá mnohem menší, než já vím, že to musí být
Někde za touhle zemí jsou jiní přesně jako já?
No, nic mi nestojí v cestě, jsem svobodný, a brzy uvidím,

(Brzy uvidím všechno)
Prostě za horami, slyším dobrodružství volat
(Brzy uvidím všechno)
A získám odpověď, protože vím, že to nemůže být všechno

Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, to nemůže být všechno



Tohle místo je všechno, co jsem kdy znal, vše co jsem viděl
Tenhle život je větší, než náš svět předstírá, že je
Nezáleží na tom, kde jsem, mám svou rodinu
A nikde na světě bych nebyl raději, protože nyní vidím všechno

Byl jsem za horami a učil se z toho, co jsem viděl
(Nyní vidím všechno)
Každý den je nové dobrodružství, a vím, že to nemůže být všechno

Byl jsem za horami a učil se z toho, co jsem viděl
Každý den je nové dobrodružství, protože vím, že to nemůže být všechno

Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, co tu je, (NE)
Tohle nemůže být všechno, to nemůže být všechno(X2)
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Birdyyho překlady písniček + nějaká ta vlastní tvorba - od Alexie - 26.12.2014, 02:44

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)