Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
Smrt
Jsem neviděna, jsem pouhým stínem,
pomalu meloucím božím mlýnem,
každý den setkáváte se s mým dílem.
Názory na mne se nemění,
zvolit čas odchodu však vyžaduje umění.

Odvádím s sebou boháče i chudáka,
jedno, či milionáře nebo žebráka.
Před mojí mocí nikdo se neschová,
vždy tolik smutku, vím, kruté se to zdá,
slyšte však slova má:
Bdím, když vy spíte,
udržuji rovnováhu,
špatně o mně smýšlíte.

Když něco končí, něco začíná,
dítě se rodí a svíce života zhasíná.
Takhle to jde pořád dokola,
i na tebe čtenáři čeká má tombola.
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Birdyyho básnění a překlady písniček - od Alexie - 29.03.2015, 20:09

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: