25.11.2016, 15:54
Jak by ohledně tohohle monstrózního překladu vypadal upravený úryvek jednoho rozhovoru ze seriálu:
Pinkie: Stane se z vněj šílený překladatel se spoustou neopravených přeložených kapitol Fallout: Equestria!
Twi: Vždyť zatím ještě překládá 15. kapitolu!
Pinikie: Dej mu čas!
Pinkie: Stane se z vněj šílený překladatel se spoustou neopravených přeložených kapitol Fallout: Equestria!
Twi: Vždyť zatím ještě překládá 15. kapitolu!
Pinikie: Dej mu čas!
Fluttershy fan, Pinkie and Pinkamena lover und ze Soldier of the night.
The more things change, the more they stay the same (General Shepherd, CoD MW2)
Except
war. War never changes. (Fallout)
And that's why every war is worse than the one before.
TELEPORTOVAL JSEM CHLEBÁÁÁÁ
Fun fact: prvním bronym vůbec byl Jonathan Swift v Gulliverových cestách.
The more things change, the more they stay the same (General Shepherd, CoD MW2)
Except
war. War never changes. (Fallout)
And that's why every war is worse than the one before.
TELEPORTOVAL JSEM CHLEBÁÁÁÁ
Fun fact: prvním bronym vůbec byl Jonathan Swift v Gulliverových cestách.