22.09.2013, 22:42
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 22.09.2013, 22:43 uživatelem Rainfall. Edited 1 time in total.)
pokud chceš znásilnit češtinu tak Dešťopád jinak to znamená déšť nebo dešťová srážka (poeticky se to dá přeložit i jako Padající Déšť)
jinak Remy nemám co dodat je to pěkné, i když Rammstein
jinak Remy nemám co dodat je to pěkné, i když Rammstein
It's the middle of the day but darkness falls on the city, it's the shadow of a giant cybernetic death kitty.
And on the other side of town something rages down the path, if you had a lisp you'd know it's kickin' theriouth ath.
And on the other side of town something rages down the path, if you had a lisp you'd know it's kickin' theriouth ath.