Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
#48

Pokud si myslíš že jsi na vlastní pěst
Prostě věz že nejsi sama
Jestli máš kdykoli problémy
Prostě věz, budeme tam

A pokud stále nevíš,
Pokud se prostě nemůžeš rozhodnout
Tvoji přátelé jsou tady takže věz
Jsme vždycky na tvojí straně

Oh Rainbow copak to nevidíš,
Tvoji přátelé jsou vše co potřebuješ
Takže prostě nechoď sama
Tady je místo kde máš domov

I když si myslíš, že jsi sama, nepřemýšlej o tom
Nám je to jedno, budeme tam
Dej nám vědět, jestli potřebuješ kopyto a
Pomůžeme ti skrz tvé nejhorší noční můry

Nyní tady poslouchej Rainbow
Řekni mi co je v tvé mysli
Pokud je selhání tvým strachem
Nenechávej své přátele za sebou

Zemřeli by pro tebe pokud by museli
A svěřili by ti své životy
To je to, co by nejlepší přátelé udělali
Tak běž do nebe

Tak Rainbow nyní vidíš
Že přátelé jsou všechno co potřebuješ
Nikdy nepůjdeš sama
Tvoji přátelé jsou tam, kde je domov

Nejsi sama, tady jdeme, vidělas že
Máme péči, vždycky přesně tady
Takže víš, jestli teď potřebuješ kopyto
Zachráníme tě z tvých nočních můr

pinkie pie, applejack
fluttershy, rarity
twilight sparkle and spike
a rainbow dash, kompletní
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Birdyyho překlady písniček + nějaká ta vlastní tvorba - od Alexie - 13.12.2014, 23:43

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)