Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
#59
Po pár dnech jsem konečně dopsal tuhle básničku, je to rozhovor mezi dvěma mnou velmi oblíbenými pegasi, doufám že vás zaujme Ajsmug

Strach z letu
Scootaloo:

,,Rainbow schovávám se za tebou,
tvá křídla jsou spjata s oblohou,
zaplavují mne rozpaky,
chci v mracích plachtit taky"!

,,Svojí mysl si neustále tou představou ničím,
nikdy se létat nenaučím,
je to jako na nože braní,
nemám klid ani ve spaní"!

Rainbow Dash:

,,Scootaloo zažeň svoje chmury,
i já mívám noční můry,
každý strach lze překonat,
společně budeme trénovat".


,,Pamatuj,
že pro tebe jsem tu vždycky byla,
přátelé při sobě stojí,
ne abys na to zapomněla,
a i kdyby ses přece létat nenaučila,
můžeš si říct že jsi se snažila,
nemusím být dvakrát moudrá,
i tak vidím že ve spoustě jiných věcí jsi dobrá".

,,Na skútru předvádíš úžasné triky,
naučit se je by mi trvalo roky".

,,Tak jdi za svým snem
a dělej co tě baví,
ať tě od tvých snů nikdy neodradí".


Rainbow Dash a Scootaloo, společně:

,,Ve touze po dokonalosti,
přehlížíme své přednosti,
co máme před očima nevidíme,
stále se ptáme,
co je podstatou bytí ?
O spoustě věcí jenom sníme,
co naše oči vidí,
svému srdci zatajíme".
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Birdyyho překlady písniček + nějaká ta vlastní tvorba - od Alexie - 22.12.2014, 12:32

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)