Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
#96
Strada2000, DoktorPetr - děkuji za názory, za každý feedback jsem moc rád

Básnička inspirovaná písničkou Great to be Different

Den není tmavý, ale slunečný
Deprese útočí na tvojí duši ?
Všichni tě ignorují a neslyší ?
K tvému volání o pomoc jsou jak hluší ?
Věř mi, já jsem ten, kdo o tom něco tuší.

Prostě se vzdej snahy se jim zavděčit,
některé mosty je třeba zničit
a pak si také uvědomíš,
za špatné lidi slzy roníš.

Prostě se před nimi přestaň přetvářet,
na jiné koně je třeba sázet,
i ca cenu, že na tebe budou dorážet.

Lidé se udělat tohle bojí,
za názory jiných radši si stojí,
místo v společnosti zvolí.
Postavám se za slabšího druha,
dřív bych to neudělal, strašná to chyba.
Když tě shodí,pomůžu ti vstát,
být jiný neznamená, že měla by ses jich bát.

Přeci, není to úžasné být odlišná ?
Na to co děláš zkrátka buď pyšná.
Ukaž sama sobě kdo skutečně jsi,
nech se pohltit sílou své krásy.
Každý jsme jiný, tak to prostě je
a když se nám za to někdo směje,
necháme ty hlupáky za sebou,
jdeme dál společně, já s tebou.

Dělej co tě baví, sny se uskuteční,
prostě věř v sebe a vesmír nekonečný,
my jsme na tvojí straně, nejsme neteční,
den není tmavý, ale slunečný.
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Birdyyho překlady písniček a básnická tvorba - od Alexie - 01.03.2015, 07:19

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)