Hodnocení tématu:
  • 2 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Equestria Girls: Rainbow Rocks!
Zase mlatite prazdnou slamu? Tyhle problemy s cestinou tu resite od doby co vysla S01 CZ. Opet jen stezovani a koukani jen do minulosti. Takze opet vytahuji argumenty jako: tak si to zkuste prelozit (=nadabovat) sami. Fanousci StarTreku a StarGate u nas to ve sve komunite udelali a uplne jinak se pak bavi se svymi hosty, dabery a prekladately. Treba pak opustite zastarale argumenty na pouziti titulku, triku s neprekladanim (jako JP kdy pouziva EN songy, ci eng-cz patvary) a vice si vsimnete treba lipsyncu. Dospejte prosim, koukejte do budoucnosti, posunte se, mrk, diky.
Odpovědět
OT:
O české StarTrek a StarGate komunitě toho moc nevím. Ale zní to zajímavě. Můžete mi někdo poslat nějaké články a informace o tom jak to tedy bylo a jak se dohodli s televizí, aby se mohli podílet na dabingu? Prostě vůbec jak to probíhalo, kdo do toho byl zapojen a tak nějak všechno... Docela by mě to zajímalo.

Jak ty komunity neznám, tak vůbec nemám tušení kde bych měl ty informace hledat.

Díky.
Odpovědět
OT:

Jsou to lidi z conu, proste si pokecej s jakoukoliv komunitou, nebo se na conu poptej. U nas SGC (za SG), Kontinuu, CZ Trekkies (za ST). D TV se dohadovat nemuseli. Je to fandub, takze si to udelali sami (jako dabing, tak projekci). Fandub posledniho SG-1 dilu byl na FF (mrkni kdy se vysilal posledni dil a najdes rok). Za SGC se v tom pohybovala treba Barevna. Za ST lidi, o tomhle povidaji pomerne casto, zucastnili se i par dabingu osobne, atd, ... Taky muzes kouknout na Sexenpriese. Jde o dva ST: ETN dily, predabovane. Jeden se delal cely vikend a ma 20 minut. Je o tom i video jak se tocil.

Kazdopadne nic z toho neni potreba vedet. Jednoduse vem jakykoliv MLP dil, najdi si lidi, mikrofon a predabuj ho. Kdyz tim procesem projdes, budes mit hodne prakticky veci, a to to jde predevsim. Je jedno jestli bude kvalita zvuku nizka, a je jedno ze to nepujde do tv nebo ze to nikdo neuvidi. Jde o to, aby sis to prakticky zkusil a treba tu pak nebudou zaznivat tak nesmyslne argumenty jako doted.

Pro studijni a nevydelecnou cinnost na tohle muzes legalne MLP dily pouzit.
Odpovědět
OT:
xsoft: Potřebujem sehnat v komunitě asi tak dvacet holek, co by to namluvily Rainbowlaugh. Je tady nějaké dostatečně schozofrenické děvče, které by namluvilo Lunu i NMM? Rainbowlaugh
Elevea zdejší, Elevea webový
Ten, kdo historii nezná, je nucen ji opakovat. Ten, kdo historii nemaže, je nucen ji vysvětlovat.
Sborník, sborník, sborník!
Odpovědět
Ja si prostě stojím za tím že pesničky sú lepšie v originále jo pre děti to je iné ale o to lepšie možu sa začať učiť anglicky ja pozeram seriali v anj čo si užani nespomínam...
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
♥ Hatsune Miku ♥
♥ I live for anime ♥
♥ anime is my life ♥

#NIMU NIMU
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Odpovědět
(12.02.2015, 15:07)Elevea Napsal(a): OT:
xsoft: Potřebujem sehnat v komunitě asi tak dvacet holek, co by to namluvily Rainbowlaugh. Je tady nějaké dostatečně schozofrenické děvče, které by namluvilo Lunu i NMM? Rainbowlaugh

kdo chce hledá způsoby, kdo nechce hledá důvody. i kdyby to z legrace namluvilo pár kluků pisklavýma hláskama a pak si to pustilo pro radost. Jde o to že xsoft se snaží vysvětlit, že blbý kecy o tom jak je něco špatně a jak by to šlo líp může mít každej, ale ve chvíli kdy si danou věc zkusí, prostě zjistí že to není taková legrace
Odpovědět
Y U SO OFFTOPIC?!

ithil: ja se nechtel nechat vytrolit, ale uz to nevydrzim Rainbowlaugh my si tu povidali a xsoft sem v pul 2 rano napochodoval, vsem nam oznamil jak sme hrozne mimo, a pohodova debata je dead. a jeste se tu michaj 2 veci - preklad a dabing. kdyz to budu mit blbe prelozeny, tak si to klidne muzu dabovat hlasem johna de lancieho a stejne bude vysledek na prd. je mi jasny, ze pro xsofta, kterej uz je tu dlouho a uz se o tom mnohokrat bavil je to mlaceni prazdne slamy, jenze sme tu taky my, co tu dlouho nejsme a pro nas je to treba tema o kterem bychom radi v pohode pokecali...ach jo, a ted budu litovat, ze sem se nechal vytrolitRainbowlaugh
"Ale já jsem nevyrostla ve stodole. Jen jsem se tam narodila a prožila většinu dětství." Applejack

Moje literární tvorba 

Love and Tolerate
Odpovědět
Offtopic Bon voyage

Na mě to působí, že celý tenhle shitstorm spustil Foxtrot, protože si prostě nenechá vysvětlit, že dabing není zas taková prdel jak si myslí, všechno se neděje lusknutím prstů a dělání titulků a dabingu je prostě odlišné. Mimo jiné Xsoft už má s Foxtrotem nějakou bližší zkušenost (byť na jiné téma), tak se ani nedivím, že reaguje jak reaguje.
Navíc tobě přijde jako normální jednání, že když se tu objeví člověk který prohlásí že spolupracoval na EQG, tak první reakce je Foxtrot se stylem "Dokaž to". To je hodně trapný a ubohý. Docela to kazí jméno normálnímu zbytku komunity a těm kteří by třeba chtěli nějak víc s tím člověkem komunikovat.
Odpovědět
50 shades of Offtopic.

ithil: tak jestli je to takhle - ze xsoft reagoval na Foxtrota tak okej, ja jen ze sme si tu vesmes hezky povidali (ja , pink.bobik, Jamis...) a po tom co napsal xsoft se sem 2 dny nikdo neodvazil napsat slovoRainbowlaugh ja to mam tak, ze kdyz me nejaka debata prijde nudna nebo dokonce blba, tak si pomyslim svy a dal to nectu a du jinam, a nejdu tam a nereknu vsem jak sou hrozne out. co se tyce rakce Foxtrota na toho prekladatele, tak me to taky prislo trosicku neomaleny, ale kazdej sme jinej a na netu je dost trolu a attention whores, ktery se vydavaj za kde koho, ze sem si rek ze Foxtrot se sice mohl zeptat nejak diplomaticteji, ale na druhou stranu plati duveruj ale proveruj.... No ted uz je to stejne jedno, peace lidi, proste me jen mrzelo, ze tu byl prijemny pokec a uz neni. a Eleveova reakce mi prisla trefne ftipna, tak sem se ho musel trochu zastat Pinkiesmile
"Ale já jsem nevyrostla ve stodole. Jen jsem se tam narodila a prožila většinu dětství." Applejack

Moje literární tvorba 

Love and Tolerate
Odpovědět
Offtopic s rage korenim

ithil:

Tak tohle mě už docela štve... Tak já jsem ten kdo tady spouští shitstorm? Tím, že normálně komunikuju a snažím se věci pochopit a a proto pokládám dotazy?

Sakra, kdy jsem řekl, že si myslím, že dabing je nějaká jednoduchá věc? Nic takového jsem nenapsal... Fakt úžasně ti jde vkládat lidem do úst věci co nikdy neřekli...
Přečti si ještě jednou co jsem ve svých příspěvcích napsal...

Normálně se tady bavím s lidmi a i s xsoftem. Zeptal jsem se ho na další informace ohledně toho co napsal, protože to chci pochopit a není mi to jedno. Ale to je asi špatně co a považuje se to za provokaci.

A jak xsoft reaguje na mě? Co jsem sakra napsal o dabingu? Na předchozí stránce jsem psal o překladu pro dabing a pak jsem zmiňoval takovou utopickou vizi, která byla myšlena obecně.

A co se týče toho, že jsem se SLUŠNĚ zeptal, jestli nemůže poskytnou nějaká důkaz, tak co na tom? Jasně, budeme věřit každému kdo něco podobného napíše...

Tak lidi, já tady dělal oficiální překlad MLP a jsem oficiální překladatel. A nikdo to nesmíte zpochybnit, protože to se místním nelíbí!

A vůbec... Normálně slušně jsem si to vyříkal s xsoftem a kdybys to zase nevytahovala, tak to mohla být ukončená věc...

Hezky mě tady obviňuješ... Xsoft je chudák svatý, který se snaží lidem ukázat pravdu a Foxtrot je hajzl, který škodí, myslí si, že dabing je sranda, uráží překladatele a mučí xsofta...
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: