Český dabing! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Všeobecná diskuze (https://bronies.cz/Forum-Vseobecna-diskuze) +--- Téma: Český dabing! (/Vlakno-Cesky-dabing) Stran:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
RE: Český dabing! - Vlník - 09.07.2013 Pinkie je v pořádku, ona piští i v originále RE: Český dabing! - W3RT0UR - 09.07.2013 No jo ale tady piští nějaký divný zvuky né jazyk Myslím že něco takového česká republika potřebuje do televize: (Obsahuje sprostá slova tak bacha na to a nepište my upozornění) [spoiler: BACHA NA SPROSTÝ SLOVA] RE: Český dabing! - wolfrin - 10.07.2013 Kdo nestihl ranní MLP, tak si může počkat na večer, nebo si poslechněte Smile song (téměř přesně přeložený z AJ) Re: Český dabing! - Ferraripony - 10.07.2013 český dabing me neustále překvapuje, bohužel ne pozitivně RE: Český dabing! - wolfrin - 10.07.2013 Asi tak, ale někdo se na to kouká a líbí se jim to, sice se na českou verzi koukají i Poláci a ostatní. Docela mě to překvapilo, když mi Pluszcz odpověděl, že jsou v Polsku fanoušci českého dabingu. RE: Český dabing! - Broseph - 10.07.2013 Když jsem dnes slyšel Smile song, tak jsem se s prominutím, poblil u Cranky Doodle Donkey song taky. Dále tam byl Manehattan přeložený jako Hřívnattan. RE: Český dabing! - StarLite - 10.07.2013 Cože Hřívnatan? Si trošku spletli pojem a průjem ne? Zvlášť když to je parodie na Manhattan RE: Český dabing! - Xeelee - 10.07.2013 Náhodou, Smile song se myslím v porovnání s ostatními písničkami docela poved Hřívnatan? RE: Český dabing! - Broseph - 10.07.2013 Xeelee: V tom smile songu zněly takový divný tóny, jako by Pinkie přeskakoval hlas (obzvláště to bylo na začátku ) RE: Český dabing! - Nasut - 10.07.2013 Smile song byl náhodou přeloženej celkem dobře, ale ty hlasy Tam, kde je v anglictine sbor, se ozvou nějaký 3 slepice... |