24.11.2012, 00:38
Tak jsem teda zkouknul nějaký ty srovnávací videa a českej dabing teda fakt hrůza děs. Všechno už tu bylo tisíckrát řečeno: hlasy neseděj k postavám, překladový faily a děsně falešně (tomu se ani nedá řikat nazpívaný) písničky. Když vidim i jen minutku z českýho dabingu, mám pocit, že bych na hlavě potřeboval tlačítko RESET.
Když to vezmu z tý druhý strany, jako slušný mi přijdou například němčina, polština a ruština (ikdyž podle těch pár vteřin se to špatně posuzuje). A ani u nás by nebyl problém, kdyby se vybrali správný lidi.
Když to vezmu z tý druhý strany, jako slušný mi přijdou například němčina, polština a ruština (ikdyž podle těch pár vteřin se to špatně posuzuje). A ani u nás by nebyl problém, kdyby se vybrali správný lidi.