Ona je v, klubu
Ona přetáčí nahrávky každý den a noc
V noci, nikdy nechodí spát
Vůbec, tak dlouho dokud stánek nespadne
Žádní přátelé, nikdo
S ní nikdy nemluví
Prostě protože ona hraje
Taneční hudbu po celý den
Dlouhý den, hudba od ní
Nepřestane hrát
Stále říká
Jekot, párty
Ona je zpátky doma
Pracuje na své další velké skvělé písničce
Tak dlouho, dlouho se nikdo nesnažil zavolat
Ale ne, myslím, že je někdo na telefonu
"To jsem já, tvůj přítel, já
Zajímalo by mě, jak bylo celá ta léta"
"Nic moc, pracovala jsem na hudbě navždy,
nicméně, zastavím, takže můžu hrát v klubu"!
(30.11.2014, 22:30)Birdyy Napsal(a): Překlad starší písničky od Living Tombstona
Na tuhle písničku napíšu nějakou best ever povídku, protože je mi jí trochu líto, když slyším tenhle song. A jako správný rebel do té povídky nedám Octaviu jako hlavní postavu!
Jsem teď dost zaneprázdněná, nejspíš se vám nepodaří mě kontaktovat. Je mi líto.
Rčení říká, že když jsi přilepená k hoře
Pokoušíš se jít nahoru, jít dolů, otočíš se
Chceš čelit zdi, takže musíš čelit sama sobě
Uvědomuješ si, že jsi chybovala.
A jsi přilepená na Měsíci
stejně jako zbytek z nás, snažíš se najít smysl
pláčeme, protože nemáme odpovědi
jsem spolu, sami, protože my všichni
sdílíme ten stejný zločin
Někteří řeknou, že to nebude trvat dlouho
Někteří řeknou, že když se budeme snažit, tak nesejdeme z cesty
Jak plyne čas, my toto místo neopouštíme
Protože když se budeme vracet, ztratíme přehled o čase a prostoru
A tak jsme se všichni společně ztratili na Měsíci
Všichni sdílíme náš domov na Měsíci, my
navždy jsme ztraceni na Měsíci, společně
platíme za váš zločin, na Měsíci.