11.12.2011, 21:14
Tím právě nastává problém.
Díky tomu zprasenému dabingu to nemůže být bráno stejně jako v US. Aneb děcka se dívající se staršími sourozenci / rodiči. Tady si to děcko pustí, sourozenec / rodič si řekne "WTF co je to za hovadinu" a nechá děcko se na to dívat samo.
Přeložený a zinfantilněný tak že z původního konceptu zůstane už jen ta část alá "poníci - pro malé děti" pohádka.
Díky tomu zprasenému dabingu to nemůže být bráno stejně jako v US. Aneb děcka se dívající se staršími sourozenci / rodiči. Tady si to děcko pustí, sourozenec / rodič si řekne "WTF co je to za hovadinu" a nechá děcko se na to dívat samo.
Přeložený a zinfantilněný tak že z původního konceptu zůstane už jen ta část alá "poníci - pro malé děti" pohádka.
Do You think you can take on MY EMPIRE?