Příspěvků: 1 327
Registrován od: Dec 2011
Hodnocení:
34
Kristě, krom černocha se zlatou hvězdou na čele se k žádnému dabing nehodí xD
Ale nevadí. Rozhodně lepší, než minimax xD
Spoluzakladatel a druhý člen ANfWF
Pravda, bronies nebudou kompletní bez Dumbasse. Jako blázen a nepředvídatelné jako on, nikdy podceňovat dovednosti "Dumbass"! Nikdy nevíte, co se může stát ...
Příspěvků: 1 435
Registrován od: Apr 2012
Hodnocení:
74
Ježiš to je odporný ... hlasy už sem slyšel a přešel, ale ted koukám i na ten překlad ... takový drobnosti upe přerskakujou a přeskakujou strojově ....
Třeba Angela bych klidně přeložil na andílka ... u králíčka to nevadí .. někde používaj grendgalopinggalá a pak hned přehlídka .... duarggrg, no more
Příspěvků: 418
Registrován od: Mar 2012
Hodnocení:
21
co budou vysílat je sad nejhorší čekej dabing čehokoliv co jsem kdy slyšel, pokud nepočítám amatérský (pár lidí ve sklepě s mikrofonem na notebooku). naprosto nechápu proč museli přeložit Nightmare Moon na Noční měsíční kobylka, přitom Granny Smith nechali
Příspěvků: 12
Registrován od: Jun 2012
Hodnocení:
0
Simpsonovi, Futurama, Ženatý se závazky, Vietcong, Mafia,...
Při poslechu těchto i dalších titulů v českém jazyce jsem děkoval Bohu, že jsem Čech, který si může vychutnat dabing tak libozvučný, že mnohdy předčí i originální či jiné znění. Poté jsem uslyšel český dabing MLP:FIM a veškerá hrdost byla tatam (nemluvě o nedostatku KVALITNÍHO zboží s touto tématikou na českých trzích). Proklatě, vždyť i ty telenovely mají lepší dabing! Vypadá to, že někteří hateři přestali jen psát pamflety a začali operovat. A musím uznat, že tohle se jim povedlo.
Nicméně, nějak se mi do hlavy dostala myšlenka, že bychom mohli natočit video ve stylu 'Bronies react'. Název: "Czech Bronies react: Czech dubbing of MLP:FIM" (omlouvám se, pokud jsem někomu ukradl nápad).