18.11.2014, 06:53
Tak český dabing příjemně překvapil
Equestria Girls: Rainbow Rocks!
|
18.11.2014, 06:53
Tak český dabing příjemně překvapil
18.11.2014, 06:54
ja pomaly uploadujem na uloz.to bluray rip vo full hd (1080p). samozrejme s upraveným CZ audiom
18.11.2014, 18:13
"Zavrt ocaskem" bylo cool, ale nejvic byla Derpy-girl a jeji koncert na pilu sem si rikal WTF???
"Ale já jsem nevyrostla ve stodole. Jen jsem se tam narodila a prožila většinu dětství." Applejack
Moje literární tvorba Love and Tolerate
18.11.2014, 21:05
mě se zdá že Awesome As I want to be v cz skončila úžasně hlavně ten hlas
19.11.2014, 02:28
Jj, taky jsem se v pondělí díval s ůžasem, jak to zvládli. Docela mě překvapilo, i to, že to byla nesestříhaná verze (nemáme ji náhodou jako první?), ale především, jak překroutili tu scénku z "bubble bursting" na "kažení radosti" (nebo jak to bylo), a Pinkie pak najednou vyzněla ochranářsky....
Jediný dvě výtky, na který si vzpomenu by byli během finále, tak ten zpěv tam není předabovaný komplet celý (když Twi' hučela do mikrofonu, měla původní hlas dabovaný Tarou Strong), a pak možná dabing Sonaty, na kterou mi neseděl (nezpívající) hlas, který byl hodně mimo originálu.... Odesláno z Phabulous Fabletu, který patříval Rarity z jednoho alternativního, zaniklýho vesmíru. May she rest in peace. Aeria gloris, Aeria gloris~ ♪
19.11.2014, 11:56
ok tak online v 1080p cz.
MLP:FIM SVK s01 a s02
profilovy obrazok by Sweet elis
19.11.2014, 19:00
Já nevím... Docela mi vadí, že zpívající hlas je o hodně slabší než instrumentál asi poslední 2 série a 2 filmy, jako když si ráno zapnu televizi a zpívají, tak jenom slyším hudbu a škebetavý zpěv.
Zdá se mi to, nebo Fluttershy má jiný hlas?
Cosplay za poníky? je to blbost, ale užijete si to.
Rozšiřte lásku kolem sebe, aby vám byla navrácena a žili v míru. 3D modeling
20.11.2014, 00:29
T.t.t.To vám prišlo dobre, či príjemne prekvapenie ? Ako, áno, uznávam oproti prvej sérii tam je počuť zlepšenie. Ale aj tak stále na svetelne roky vzdialene od originálu... 5/10. Pesničky 2/10.
Steam: Zoidysvk. YT: ZoidySVK. FB: Lubo Mikloš
FB stránka ! https://www.facebook.com/pages/MLP-Frien...922?ref=hl
20.11.2014, 01:02
Tak tady to není velko-rozpočtový film, u kterého se musí dabing nechat schválit u autorů, aby se originálu co nejvíc podobal že. Já to hodnotím tady na naše poměry, jakožto úplně obyčejnou pohádku, která se pár krát pustí na Barrandově, u které dabéři prostě nemají povinost to mít extra dokonalé a stejné originálu.
20.11.2014, 14:11
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 20.11.2014, 14:16 uživatelem Foxtrot.)
Popravdě, proč by se měl dělat kdovíjak kvalitní dabing na něco, co 2x proběhne v televizi a nejde to ani s tím dabingem koupit v obchodě.
Zisk je z toho 2x díky reklamám v TV a pak už z toho nic není. Podle mě se to prostě nevyplatí. Kdyby se seriál s českým dabingem nebo ty filmy dali koupit online a lidé by to kupovali, tak by asi stálo za to udělat to kvalitně, ale jinak ne. Ani ty české písně nejdou koupit... Odesláno z mého GT-I9300 pomocí Tapatalk |
|