15.10.2017, 21:29
Česká verze je navzdory mému očekávání snesitelná. Třeba písnička "buď boží" zní poměrně dobře. Navíc se rozhodli nechat sklatby od Sii v originále, což je chvályhodné.
Při druhém zhlédnutí jsem se více soustředil na detaily. Sochy po stranách vstupu do království Hypogriffů mi připomínají kolosy stojící u začátku území Gondoru. Jejich přístup k událostem v Equestrii se navíc podobá elfům - není to náš boj, musíme ochránit vlastní národ. Twilight při vylétnutí z oka bouře připomíná Mojžíše, nemyslíte? A bonus nakonec. Pokud se zamyslíme nad původem Hypogriffů, nabízí se celkem jasné řešení. Navzájem se do sebe zamilovali poník a gryf, nebo to prostě příslušníci těchto národů jednou přehnali s ciderem
Při druhém zhlédnutí jsem se více soustředil na detaily. Sochy po stranách vstupu do království Hypogriffů mi připomínají kolosy stojící u začátku území Gondoru. Jejich přístup k událostem v Equestrii se navíc podobá elfům - není to náš boj, musíme ochránit vlastní národ. Twilight při vylétnutí z oka bouře připomíná Mojžíše, nemyslíte? A bonus nakonec. Pokud se zamyslíme nad původem Hypogriffů, nabízí se celkem jasné řešení. Navzájem se do sebe zamilovali poník a gryf, nebo to prostě příslušníci těchto národů jednou přehnali s ciderem