Hodnocení tématu:
  • 5 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Překlad: Background pony *FINISHED*
#81
Jasný že se přes léto nechce sedět u pc a překládat,ale i tak určitě nejsem sám kdo je “hladný“ po další kapitole. Rainbowlaugh
I wish, I hope, I dream, I pray.
By the princesses rule will light my way.

- - - - - - - - - - - - - - -

STEAM

SaberZ - Mandragora
Song
Odpovědět
#82
Nejsi....Nikdy nebudeš Rainbowlaugh
Já se prostě nemůžu dočkat...až se konečně vysvětlí to zmatení na konci 16ky Rainbowlaugh
Odpovědět
#83
Rainbowlaugh
jn kdo by se netesil na dalsi background ponies
zacina to byt cim dal vic a vic zajimavejsi Twilightblush
Deviantart Amegan-cz

Být normání je nuda !
Odpovědět
#84
Slušný.
[spoiler: komu to dojde ať to nepíše sem]
Mint green + Pony + Music + Cuteness = Lyra

Zhu-li, do the thing!
Odpovědět
#85
Tak sem se vrátil z pouti po Zélandu tak se zas potichu můžu vrhnout na závěr bgp Pinkiesmile
Mint green + Pony + Music + Cuteness = Lyra

Zhu-li, do the thing!
Odpovědět
#86
Ono to bude končit ? Pinkiegasp
Néééééééééé Fluttercry
Rather than a Person who Hurts others
Become the persone getting Hurt.
Odpovědět
#87
Mno od tý doby co to začalo už to jen končí Ajsmug
Mint green + Pony + Music + Cuteness = Lyra

Zhu-li, do the thing!
Odpovědět
#88
Každopádně se na ten konec celkem těším. Ne proto že by mě to nebavila ale protože se chci konečně dozvědět jestly se z toho Lyra dostane nebo ne, je to moje drůhá nejoblíbenější background postava z MLP hned po derpy. Pinkiesmile
Tenhle příběh mě uchvátil a pozřel..nebo tak něják Pinkiecrazy
Každopádně jsem ráda že to překládáš, jinak bych to asi nikdy nepřečetla, protože anglicky umím jenom tak jakože...skoro vůbec no Rainbowlaugh

Díky Pinkiehappy
Rather than a Person who Hurts others
Become the persone getting Hurt.
Odpovědět
#89
Je to neuveriteľne napínavý príbeh. Už sa teším na záver aj keď dúfam že to nikdy neskončí Rainbowlaugh
Odpovědět
#90
Ne nesek sem s tim. Po pravdě jsem dost prokrastinoval, protože 80% z týhle kapitoly mi šlo tak nějak proti srsti takže z překladu najednou nebyla zábava ale povinnost a to se do toho člověku moc nechtělo. Tak jen pro info: 18. kapitola je opravdu taková, jaká je. Nic neni vynechaný, nic neni zpřeházený, v originále nic neni nijak zvýrazněný pro odlišení. Zkrátka ten mišmaš co je přeloženej je čistě schýzování, který do toho patří. [spoiler: Chce to vzít v potaz fakt že je to psáno pořád jako deník poníka, kterej nemá daleko od zbláznění tak proto to je psaný takovym stylem, jak to je]
každopádně už to je, takže howgh. Snad další kapitola bude trochu celistvější.
Mint green + Pony + Music + Cuteness = Lyra

Zhu-li, do the thing!
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)