Bronies.cz

Úplná verze: My Little Pony 1. séria slovenský dabing
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7
Nah.. Takže keď porovnám CZ dabing vs. SK dabing tak dospejem k názoru že originál je najlepší Rainbowlaugh
Dabing je dabing, no niektoré veci v ňom z originálu ťažko preložíš, nezapasuješ, aby sedeli alebo jednoducho nenapodobníš, už napríklad len ten redneck prízvuk AJ. Chce to istý skill.
Jižanský přízvuk neuděláš, když jsi ve státě, který nemá jižanský přízvuk. Ale klidně by mohla mluvit valašským nářečím, když jsem se posledně díval na zahradu, jabloní tu bylo dost Rainbowwild.
Tak valašské nárečie by bol fakt dobrý nápad Rainbowlaugh Už len nájsť dobrovoľníka.
Mírného jižanského přízvuku, i když spíše způsobu mluvení, se dá dosáhnout, když mluvíte tak, jako byste měli v puse stéblo pšenice, (ideálně ho tam opravdu mít), pak už to chce jen cvičit Pinkiehappy Samozřejmě původ dělá svoje, ale když se Cathy Weseluck dokázala naučit mluvit jako kluk, tak co je s hlasem nemožné. Stačí se podívat na samotnou Applejack - Ashleigh Ball, ta rozhodně jižan nebude Rainbowlaugh
(16.01.2013, 18:49)mp5991 Napsal(a): [ -> ]PS:Na konci 12.dílu říkali kdo to daboval.Mohl by to sem někdo napsat?Já nevím jak se ta slovenská jména píšouRainbowlaugh
Koho - Kto (Kde ešte?)

Twilight Sparkle - Kristína Turjanová (Kosti - Angela, HIMYM - Robin)
Rainbow Dash - Andrea Karnasová (Priatelia - Monica, Matrix - Trinity)
Applejack - Bibiana Ondrejková (Priatelia - Phoebe, Stuart Little - Pani Littleová)
Pinkie Pie - Lenka Prokopová (Glee - Britney, TBBT - Stephanie)
Fluttershy - Gabriela Škrabáková-Kreutz (Mission Impossible - Lindsey, Godfather - Connie)
Rarity - Lívia Bielovič (Znova 17 - Samantha, Falošná identita - Eva)
Spike - Frencien Bauer (2 a pol chlapa - Jake)
Celestia - Dagmar Sanitrová (Harry Potter - Bellatrix, Superman - Loise)
Luna - Barbara Kelíšková (Taxi 3 - Qiu, Ružový panter - Nicole)
Mayor Mare - Oľga Belešová (Profesionáli - suseda Bežná)
Big Mac - Ladislav Konrád
Flutterguy - Vladimír Jedľovský (Dr. House, HP - Hagrid)
Granny Smith - Soňa Ulická (HP - McGonagallová)
Zecora - Ľuba Očková (Slečna Marplová, Borat - feministka)
Trixie - Zuzana Skopálová (Taxi - Petra)
Gilda - Jana Valocká
Applebloom - Tamara Grožáková (Plán hry - Peyton)
Scootaloo - Bianka Bucková
Sweetie Belle - Michaela Hanudelová
Diamond Tiara - Zuzana Šebová (This is Sparta! - Britney Spears),
Silver Spoon - Miroslava Drínová (Oko bere - Kianna)
Twist - Petra Bošanská (Smiem prosiť? - Jenna)
Snips - Rastislav Sokol (Shrek, Matrix - Neo)
Snails - Martin Kaprálik (Nezvestní - Sayid, Križovatka smrti - Carter)

Dúfam, že pomôže Rainbowlaugh
Dablérka AJ by MOŽNO pri dávke snahy ten južanský prízvuk dosiahla, inak zvyšní dabléri sú nič moc výber.
Zdravím všetkých okolo. Mne sa natiská taká otázka, že ak je tu uploadnuta 1. séria MLP po slovensky, bolo by dobré, kedy niekto odchytil a nahral aj druhú sériu, nemyslíte?

Diky
Kracian, naozaj to chceš risknúť? Radšej originál s titulkami.
Musím říct, že ten slovenský dabing je lepší, než ten český (obviously) Rainbowlaugh
Stran: 1 2 3 4 5 6 7